Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
1 P-3 post to the P-4 level in the Office of the Director of Administration реклассификация одной должности класса С-З в должность уровня С4 в Канцелярии Директора по административным вопросам;
The managed reassignment programme assisted over 100 staff at the P-2 level to fulfil the mobility requirement, and the mentoring programme provided career support to some 200 new staff in many duty stations. В рамках программы регулируемой ротации была оказана помощь более чем 100 сотрудникам на должностях класса С2 в деле выполнения требования о мобильности, а в рамках программы наставничества - помощь в вопросах развития карьеры приблизительно 200 новым сотрудникам во многих местах службы.
In its place, an annual promotion session will review eligible staff members, taking into account the availability of promotion opportunities, or slots, at each grade level. Вместо этого в ходе ежегодных кампаний продвижения по службе будет проводиться обзор подходящих сотрудников с учетом имеющихся возможностей для продвижения по службе на каждом уровне класса должности.
All parents agreed that their sons should continue their education beyond grade 4, but 3 per cent of the parents did not agree that their daughters should continue beyond that level. Все родители согласились с тем, что сыновья должны продолжать образование после четвертого класса, однако З процента родителей не считали, что их дочери должны учиться дальше.
Because of long-standing inequalities in development among China's regions, nearly 10 per cent of the population lives in regions where universal education can only be provided at the primary level or indeed up to the third or fourth year of primary school. По причине многолетнего неравенства в развитии китайских районов почти 10% населения проживает в районах, где всеобщее образование может быть обеспечено лишь на уровне начальной школы или даже только до третьего или четвертого класса начальной школы.
The realignment of the reporting functions of the Budget Unit to the Office of the Chief of Mission Support is proposed through the redeployment of one post at the P-3 level and one national General Service post from the Finance Section. Предлагается передать функции по подготовке докладов, которые выполняет Бюджетная группа, Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии путем перевода из Финансовой секции 1 должности класса С3 и 1 должности национального сотрудника категории общего обслуживания.
In the immediate Office of the Chief of Integrated Support Services, it is proposed to reclassify the post of Logistics Officer from the P-3 level to the Field Service category. В Канцелярии начальника Объединенных вспомогательных служб предлагается преобразовать должность сотрудника по материально-техническому снабжению класса С-3 в должность сотрудника категории полевой службы.
The Human Resources Officer at the P-4 level acts as the Secretary of the Field Central Review Board, which is responsible for the review of submissions for recommended candidates for posts at the P-5 and D-1 levels. Сотрудник по вопросам людских ресурсов, занимающий должность класса С4, выполняет функции секретаря Центрального контрольного совета для полевого персонала, рассматривающего кандидатуры, рекомендуемые для заполнения должностей уровня С5 и Д1.
With the current two P-4 staff, and based on past experience with the level of effort required to conduct programme evaluations of peacekeeping missions, the Division has to confine its peacekeeping oversight activities to only two programme evaluations each year. В настоящее время, имея в своем распоряжении двух сотрудников класса С-4 и с учетом прошлого опыта в части, касающейся объема ресурсов, необходимых для проведения программных оценок миссий по поддержанию мира, Отдел вынужден ограничить свою надзорную деятельность лишь двумя программными оценками в год.
A total of 29 people could approve purchase orders of unlimited amounts, and one person at the GS-7 level was authorized, in the customizing of the application, to approve amounts of up to $70,000. В общей сложности 29 человек могли утверждать заказы в неограниченных объемах, и один сотрудник класса ОО-7 был уполномочен утверждать суммы в размере до 70000 долл. США в контексте приспособления программного приложения к нуждам пользователей.
Team leaders, who are usually at the D-1 or P-5 level, take strategic advice and executive direction from the Regional Director, who sets strategic priorities for the Division. Руководители групп, работающие, как правило, на должностях класса Д1 или С5, получают стратегические рекомендации и руководящие указания от Регионального директора, который устанавливает стратегические приоритеты для Отдела.
The proposed recommendation to reclassify a number of P-4 posts to the P-5 level in Nairobi was necessary not only to adequately reflect the principle of equal grade for equal work, but also to ensure quality control for the high percentage of contractual translation produced by that Office. Предлагаемая рекомендация реклассифицировать ряд должностей С4 до уровня С5 в Найроби обусловлена необходимостью не только должным образом учитывать принцип «должность равного класса за равный труд», но и обеспечивать контроль качества выполняемых в этом отделении контрактных письменных переводов, которые в процентном отношении составляют значительную долю.
Two posts for Information Systems Officers at the P-4 and P-2 level are proposed for the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section for profiling combatants and managing and tracking the record of reinsertion beneficiaries. Две должности сотрудников по информационным системам класса С4 и С2 предлагаются для Секции по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции для составления психологических портретов комбатантов и ведения и отслеживания записей бенефициаров программы возвращения к нормальной жизни.
As such, in order to provide the ability for the Department to adjust to such changes in operational priorities, the Committee recommends approval of the reclassification of four P-5 posts to the D-1 level. Поэтому для того, чтобы Департамент имел возможность реагировать на такие изменения оперативных приоритетных задач, Комитет рекомендует утвердить реклассификацию четырех должностей класса С-5 до уровня Д-1.
In view of that situation, and with the aim of enhancing the quality of interpretation services provided at the United Nations Office at Nairobi, the Committee recommends approval of the upward reclassification of five P-4 posts of Interpreter to the P-5 Senior Interpreter level. С учетом этой ситуации и в целях повышения качества услуг по устному переводу, предоставляемых в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, Комитет рекомендует утвердить реклассификацию пяти должностей устных переводчиков класса С4 до уровня старшего устного переводчика, С5.
While noting as positive that human rights education is compulsory at the ninth grade level, the Committee is concerned that the respect for and promotion of human rights and intercultural understanding and tolerance do not feature among the fundamental principles of education in the State party. Отмечая позитивное значение того, что образование по правам человека является обязательным предметом на уровне девятого класса, Комитет обеспокоен тем, что соблюдение и поощрение прав человека и межкультурное взаимопонимание и терпимость не включены в государстве-участнике в число основных принципов образования.
It is also proposed to reassign one Contracts Management Officer (P-3 level) post to the Regional Service Centre at Entebbe as Transport Officer in the Transportation and Movement Integrated Control Centre (TMICC). Предлагается также перевести одного сотрудника по управлению контрактами (должность класса С-3) в Региональный центр обслуживания в Энтеббе для выполнения функций сотрудника по вопросам транспорта в Объединенном центре управления транспортом и перевозками.
The Chief of the Travel Unit, who is currently at the P-2 level, has gradually taken on additional duties which include calculation of lump-sum travel entitlements, which was a task originally performed by the Department of Field Support but later transferred to the Mission. На начальника Группы по организации поездок, который в настоящее время занимает должность класса С-2, со временем возлагались дополнительные обязанности, включая расчет единовременных сумм для оплаты путевых расходов, который изначально осуществлялся Департаментом полевой поддержки, но впоследствии был поручен Миссии.
The Committee does not consider that adequate justification was provided for the reclassification of one of the P-4 posts in the Unit to the P-5 level and does not recommend approval of that proposal. Комитет считает, что реклассификация одной из должностей класса С4 в Группе до уровня С-5 не была надлежащим образом обоснована, и поэтому он не рекомендует утверждать это предложение.
Taking note of the proposed redeployment of two existing posts at the P-4 and the P-3 level from Headquarters to the centre, the Committee does not recommend approval of the new P-4 post. С учетом предлагаемого перевода двух имеющихся должностей класса С4 и С3 из Центральных учреждений в центр Комитет не рекомендует утверждать новую должность класса С4.
In addition, it is proposed that the D1 resident coordinator post in Yemen be reclassified to the D2 level in view of the special political, developmental, representational and operational circumstances. Кроме того, предлагается реклассифицировать должность координатора-резидента класса Д1 в Йемене в должность класса Д2 по причине сложившихся особых обстоятельств, затрагивающих вопросы политики, развития, представительства и оперативной деятельности.
It is also proposed to freeze three D-2 posts and reclassify downward one D-2 post to the D-1 level. Предлагается также заморозить три должности класса Д2 и понизить класс одной должности Д2 до Д1.
Promotion at primary level. In the Dominican Republic the probabilities of being promoted from the first year of primary school to the next grade is about 97 per cent. Переход с базового уровня образования на более высокий: в Доминиканской Республике показатель перехода с первого класса базового уровня на следующий уровень составляет около 97 процентов.
The upgrades will involve the reclassifications of eight country representative posts from P5 to D1 level in order to strengthen its field presence as indicated in paragraph 52 (c). Повышение класса должностей будет включать реклассификацию восьми должностей страновых представителей с уровня С5 до уровня Д1 в целях укрепления присутствия на местах, как это указано в пункте 52(с).
Foreign language study is provided in all types of general education institutions with classes subdivided into three groups. A mandatory foreign language proficiency exam at the general education level will be introduced starting with the 2012-2013 academic year. Изучение иностранного языка организовано во всех типах общеобразовательных учреждений, предусмотрено деление класса на три группы, принято решение о введении обязательного экзамена по иностранному языку на уровне общего среднего образования начиная с 2012/2013 учебного года.