Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
Reclassification of the Chief Legal Officer post from the P-5 to D-1 level повышение класса должности главного сотрудника по правовым вопросам с С-5 до Д-1
Furthermore, as at 28 February 2010, 8 posts out of the 32 posts at the P-4 level authorized for the Division were vacant. Кроме того, по состоянию на 28 февраля 2010 года 8 из 32 должностей класса С4, утвержденных для Отдела, являлись вакантными.
It therefore recommends against the proposed new positions at the P-4 level and requests that information on what has been accomplished be provided in the support account budget for 2011/12. Поэтому он не рекомендует учреждать новую должность класса С4 и просит представить в бюджетном документе по вспомогательному счету на 2011/12 год информацию о достигнутых результатах.
It is therefore proposed to redeploy one position at the P-3 level to the Political Affairs Division for subsequent deployment to the Liaison Office in Ashgabat (Turkmenistan). В этой связи предлагается перевести 1 должность класса С-3 в штат Отдела по политическим вопросам для ее последующего развертывания в Отделении связи в Ашхабаде (Туркменистан).
It is proposed to redeploy one position at the P-4 level from the Aid Coherence Unit to carry out duties in the area of aid coherence. Предлагается перевести 1 должность класса С-4 из Группы по координации помощи для выполнения обязанностей в области координации помощи.
At non-headquarters locations, however, it achieved parity only at the P-1 level. Appointments by entity Однако в периферийных местах службы гендерный паритет был достигнут только на должностях класса С1.
As a consequence, the casualties were transported by road to the newly established Ethiopian level II hospital in Abyei town, from where they were airlifted to Kadugli the same evening. В результате пострадавших пришлось перевозить автомобильным транспортом в недавно развернутый в Абьее эфиопский госпиталь второго класса, откуда их в тот же вечер по воздуху доставили в Кадугли.
A dedicated Project Manager at the P-5 level was recruited under the Office of the Chief of Mission Support and tasked with the management of the integrated headquarters compound project. На специально созданную должность руководителя проекта класса С-5 в составе Канцелярии Главного сотрудника по поддержке Миссии был нанят сотрудник, которому поручено руководить проектом строительства объединенного комплекса штаба.
As at 30 June 2010, the percentage of female staff of the Secretariat with geographical status at the D1 level and above was 32.3 per cent. По состоянию на 30 июня 2010 года доля женщин среди сотрудников Секретариата на должностях класса Д1 и выше, подлежащих географическому распределению, составляла 32,3 процента.
In this connection, the Mission has determined that the functions of two Human Rights Officers at the P-2 level can be effectively carried out by National Professional Officers for which the conversion is proposed. В этой связи Миссия постановила, что функции двух сотрудников по правам человека класса С2 могут эффективно выполнять национальные сотрудники-специалисты, для чего и предлагается преобразовать соответствующие должности.
The proposed establishment of one post at the D-1 level under section 19, Economic and social development in Asia and the Pacific, reflects the request of ESCAP as contained in its resolution 66/3, to strengthen regional cooperation in North and Central Asia. Учреждение одной должности класса Д1 по разделу 19 «Экономическое и социальное развитие в Азиатско-Тихоокеанском регионе» предлагается с учетом содержащейся в резолюции 66/3 ЭСКАТО просьбы об укреплении регионального сотрудничества в Северной и Центральной Азии.
He also referred to the principle of equal grade for equal work and the acknowledgement by the Committee on Conferences that quality service required adequate staff at the appropriate level. Он также сослался на принцип «должность равного класса за равный труд» и признание Комитетом по конференциям того факта, что для качественного обслуживания требуется достаточный персонал должного уровня.
With this reduced level of service requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support provided by its two seconded P-3 staff. В результате сокращения потребностей в обслуживании единственным видом поддержки, которую продолжал оказывать Центр, была поддержка на месте, оказывавшаяся силами двух прикомандированных сотрудников класса С-З.
The redeployment allowed the Department to quickly recruit two short-term staff members at the P-3 level to ensure continuity of the required on-site technical support until the end of 2011. Перевод должностей позволил Департаменту быстро набрать двух сотрудников класса С-З на условиях краткосрочных контрактов для обеспечения непрерывного оказания требуемой технической поддержки на месте до конца 2011 года.
The Committee was further informed that the proposal to upgrade the post of Chief of Service to D-1 level was in line with a recommendation of the Office of Internal Oversight Services. Комитету также сообщили о том, что предложение о повышении класса должности начальника Службы до уровня Д1 сообразуется с рекомендацией Управления служб внутреннего надзора.
In addition, it was stated that the proposals for the downward reclassification of eight P-4 posts to the P-2/1 level would allow for a wider recruitment pool, which would serve to broaden geographic diversity and gender balance in the Department. Кроме того, было отмечено, что предложения в отношении реклассификации восьми должностей класса С4 в сторону понижения до уровня С2/1 позволит осуществлять более широкий набор персонала и будет отвечать целям повышения географического разнообразия и обеспечения гендерного баланса в Департаменте.
Recognizing the need for direction and coordination of enterprise ICT infrastructure, the Advisory Committee recommends approval of the proposed post for a Director for the Infrastructure Management Service at the D-2 level. Признавая необходимость обеспечения руководства работой в области общеорганизационной инфраструктуры ИКТ и координации этой работы, Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую должность директора Службы управления инфраструктурой класса Д2.
On the basis of the information provided, the Committee recommends acceptance of the reclassification of the P-5 post of the Chief of Office to the D-1 level. Исходя из представленной информации, Комитет рекомендует согласиться на реклассификацию должности начальника Канцелярии класса С5 в должность класса Д1.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed upgrade of country representative posts to the D1 level reflected the complexity of functions and the environment where they were located. В ответ на запрос Консультативного комитета ему было сообщено о том, что предлагаемое повышение класса должностей страновых представителей до уровня Д-1 отражает сложность выполняемых ими функций и условий их работы.
Finally, with reference to the intermediate class C1, a sample strategy could be readily applied only by producing estimates representative at the municipal level, thus implying significant information loss. И, наконец, что касается промежуточного класса С1, то стратегия выборки может применяться только для разработки оценок, репрезентативных на уровне муниципалитетов, что также предполагает значительную утрату информации.
4.5.2.2 For carriage of liquids meeting the flash point criteria of Class 3, vacuum-operated waste tanks shall be filled through filling devices which discharge into the tank at a low level. 4.5.2.2 В случае перевозки жидкостей, отвечающих критериям класса 3 в отношении температуры вспышки, вакуумные цистерны для отходов наполняются через наливные устройства, выходные отверстия которых расположены внутри цистерны на низком уровне.
According to a study, Analysis of the available data shows that 18.3 per cent of students in the first AF in 2003 attended a school that did not offer classes at a higher level. Согласно результатам одного из исследований, анализ полученных данных показывает, что 18,3% учащихся первого класса НШ в 2003 году посещали школу, которая не давала им возможности продолжать обучение на местной основе.
Such reporting requirements are new and have increased the Division's workload and it is therefore proposed to continue the general temporary assistance position at the P-4 level. Эти новые требования относительно представления докладов повысили рабочую нагрузку Отдела, и поэтому финансирование должности класса С4 по линии временного персонала общего назначения предлагается сохранить.
It is proposed to establish one Procurement Officer position at the P-3 level in the Communications and Information Technology Support Team of the Corporate and Information Technology Procurement Section. Одну должность сотрудника по закупкам класса С3 предлагается создать в Секции общеорганизационных и информационно-технических закупок Группы по вопросам связи и информационной поддержки.
One temporary post at the P-4 level was authorized for 12 months only, and this post was abolished in 2011. Одна временная должность класса С4 была утверждена лишь на 12-месячный период, и эта должность будет упразднена в 2011 году.