Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
Friendly and highly qualified staff always will serve you on the highest level, and international class cooks offer you to taste consummate dishes of Ukrainian, Polish, Tatar and other cuisines! Вежливый и высококвалифицированный персонал всегда обслужит Вас на высоком уровне, а повара международного класса предложат Вам попробовать блюда украинской, польской, татарской и других кухни!
So far, pre-school education has not been a prerequisite for access to the primary level; it consists of three grades, the first for three-year-olds, the second for four-year-olds, and the third for five-year-olds. В настоящее время дошкольное образование не является обязательным условием зачисления в начальную школу; на этом уровне имеется три класса, первый - для детей в возрасте трех лет, второй - для детей в возрасте четырех лет и третий - для детей в возрасте пяти лет.
The use of the special post allowance should be restricted to exceptional circumstances when a staff member at a lower grade is temporarily performing functions at a higher grade pending the filling of a post at its appropriate level. Специальную должностную надбавку следует выплачивать только в исключительных случаях, когда сотрудник на должности более низкого класса временно выполняет функции должности более высокого класса, и только до момента заполнения этой должности в соответствии с утвержденным классом.
Taking into account the workload of the Mission and the movement of the budget functions to the Office of the Chief Administrative Officer, it has been determined that one Professional post, the Chief Finance Officer at the P-4 level, is sufficient for this Mission. С учетом рабочей нагрузки в Миссии и перевода бюджетных функций в Канцелярию Главного административного сотрудника было решено, что одной должности категории специалистов - а именно должности главного финансового сотрудника класса С-4 - достаточно для этой миссии.
In order to strengthen the planning, compliance and monitoring capacity of the Procurement Service, 1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service (Principal level) post are requested for the establishment of the Planning, Compliance and Monitoring Section. С целью укрепления потенциала Службы закупок в области планирования, обеспечения соблюдения правил и осуществления контроля для создания секции планирования, соблюдения и контроля испрашиваются 1 должность класса С5, 1 должность класса С4 и 1 должность категории общего обслуживания (высший разряд).
Three general temporary assistance staff (2 P-3 and 1 General Service (Other level), amounting to $413,300) will provide support for configuration and implementation of the pilot projects. Три сотрудника категории временного персонала общего назначения (два сотрудника класса С-З и один сотрудник категории общего обслуживания (прочие разряды) - 413300 долл. США) будут оказывать поддержку в работе по конфигурированию и осуществлению экспериментальных проектов.
At this stage, the Committee is recommending the approval of the P-5 post (Team Leader), the three P-4 posts (Military Adviser, Police Adviser and Logistics Expert) and the two General Service (Other level) posts proposed for Addis Ababa. На данном этапе Комитет рекомендует утвердить должность класса С-5 (руководитель группы), три должности класса С-4 (военный советник, полицейский советник, эксперт по вопросам материально-технического снабжения) и две должности категории общего обслуживания (прочие разряды), предлагаемые для группы в Аддис-Абебе.
Three posts are requested for the creation of this new section: a P-5 post for a Chief of Section, one P-4 post for a Compliance Officer and one General Service (Principal level) post for a support staff. Для этой новой секции испрашиваются три должности: одна должность начальника секции класса С5, одна должность сотрудника по вопросам соблюдения правил класса С4 и одна должность вспомогательного сотрудника категории общего обслуживания (высший разряд).
The proposed budget also contains a request for a downward reclassification of the D-1 post of the head of the Pretoria Liaison Office to the P-5 level and for a redeployment of a D-2 post from the Electoral Assistance Division to the Office of Police Commissioner. Предлагаемый бюджет содержит также просьбу о реклассификации в сторону понижения должности руководителя Отделения связи в Претории класса Д1 до класса С5 и о передаче должности класса Д2 из Отдела по оказанию помощи в проведении выборов в Канцелярию Комиссара полиции.
The existing P-5 and P-3 level posts, financed under the regular budget, will consequently be encumbered by a permanent Vice Chairman and an Alternate Secretary of the Headquarters Committee on Contracts who will also service the Headquarters Property Survey Board. Имеющиеся в настоящее время должности класса С5 и С3, финансируемые за счет средств регулярного бюджета, будут, таким образом, заняты постоянным заместителем Председателя и заместителем секретаря Комитета Центральных учреждений по контрактам, которые будут также обслуживать Инвентаризационный совет Центральных учреждений.
The variation between the budgeted and realized vacancy rates for those sections is attributable to a number of factors, including but not limited to delays in recruitment, appointment and/or promotion; separations; and temporary placement of staff against posts at a higher level. Разница между заложенными в бюджет и фактическими показателями доли вакантных должностей по этим разделам объясняется рядом факторов, в том числе задержками с набором, назначением и/или продвижением по службе; прекращением службы сотрудниками; и временным назначением сотрудников на должности, класс которых выше класса должностей соответствующих сотрудников.
3.3.5 The test shall be continued for 12 hours after the difference between the mean inside temperature and the mean outside temperature of the body has reached the level corresponding to the conditions prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong. 3.3.5 Испытание продолжается в течение 12 часов после того, как разница между средней внутренней температурой кузова и средней наружной температурой достигла величины, соответствующей условиям, установленным для данного класса транспортных средств.
The Movement Control Unit, with a staffing level of a Chief of the Unit (P-4) and five Movement Control Officers (P-3), is experiencing difficulty in handling the increased workload and providing adequate service in a timely manner. Группа управления перевозками, которая состоит из одного начальника Группы класса С4 и пяти сотрудников по вопросам управления перевозками (С3), сталкивается с трудностями, пытаясь выполнять возросший объем работы и своевременно предоставлять надлежащие услуги.
Consequently, the recruitment, administration and other personnel management functions were transferred to the Executive Office of OIOS, which currently has one P-3 and one General Service (Other level) posts funded from the support account. В связи с этим функции набора, административного обслуживания и другие кадровые функции были переданы Административной канцелярии УСВН, в штатном расписании которой в настоящее время 1 должность класса С3 и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды), которые финансируются по линии вспомогательного счета.
In view of the significantly expanded scope of work of Integrated Support Services, it is proposed to establish the position of a Deputy Chief, Integrated Support Services at the P-5 level, to be accommodated through the redeployment of a P-5 post from the Contracts Management Section. С учетом значительного расширения масштабов работы Объединенных вспомогательных служб предлагается создать должность заместителя Начальника Объединенных вспомогательных служб класса С-5, что будет осуществлено путем передачи должности класса С-5 из Секции контроля за исполнением контрактов.
The resources of $556,700 indicated in the table above provide for the proposed three new P-4 posts, as well as for the upward reclassification of a P-4 post to the P-5 level, for the post of the chief of the Policy Planning Unit. Ресурсы в размере 556700 долл. США, указанные в таблице выше, предусматриваются для финансирования предлагаемых трех новых должностей класса С-4, а также для реклассификации должности класса С-4 до уровня С-5; сотрудник на этой должности будет возглавлять Группу планирования политики.
At a later stage, the Assembly approved the establishment of a D-1 post for the biennium 2004-2005 under the regular budget, as well as a post for a case officer at the P-4 level, under the support account for peacekeeping operations. Впоследствии Ассамблея одобрила учреждение должности класса Д1 на двухгодичный период 2004 - 2005 годов, финансируемой из регулярного бюджета, а также должности сотрудника по рассмотрению конкретных дел класса С4, финансируемой за счет средств вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Furthermore, it is proposed that a capacity for legal advice to staff within the framework of the Panel of Counsel at Headquarters and regional headquarters be created by establishing a Legal Officer position at the P-4 level, to be financed from the same extrabudgetary resources. Кроме того, предлагается создать потенциал для консультирования сотрудников по правовым вопросам в рамках Группы консультантов в Центральных учреждениях и региональных штаб-квартирах за счет учреждения должности сотрудника по правовым вопросам класса С4, которая будет финансироваться за счет внебюджетных ресурсов из того же источника.
In respect of the representation of women at the D-1 level and above, among the 13 missions with 20 or more Professional staff, one mission had 40 per cent women, one had 25 per cent, and five had between 19 and 12 per cent. Представленность женщин на должностях класса Д1 и выше в 13 миссиях с 20 или более сотрудниками категории специалистов в одной миссии составляла 40 процентов, еще одной - 25 процентов и пяти - от 19 до 12 процентов.
An Ombudsman for the funds and programmes, at the D-2 level, will perform the same functions as the United Nations Ombudsman, but for the funds and programmes, including UNHCR. Омбудсмен фондов и программ, на должности класса Д2, будет выполнять те же функции, что и Омбудсмен Организации Объединенных Наций, но в отношении фондов и программ, включая УВКБ.
The Redesign Panel recommends that the General Assembly establish a post of the Director of Office of Counsel in New York at the D-1 level, plus one P-5 post of Senior Staff Counsel, two P-2 posts of Associate Staff Counsel and three General Service posts. Группа по реорганизации рекомендует Генеральной Ассамблее учредить должность директора отдела правовых консультаций в Нью-Йорке на уровне Д1, а также одну должность старшего консультанта персонала класса С5, две должности младших консультантов персонала класса С2 и три должности категории общего обслуживания.
VI. The Advisory Committee notes from paragraph A..10 that the reclassification of the P-5 post of the Deputy Director of the New York office to the D-1 level is linked to the expanded role of that office. Со ссылкой на пункт A..10 Консультативный комитет отмечает, что реклассификация должности класса С-5 заместителя Директора Отделения в Нью-Йорке в должность класса Д-1 связана с расширением функций Отделения.
Similarly, at the P-5 level, Secretariat staff comprise 16 per cent of total staff, as compared to 25 per cent for the funds and programmes and 27 per cent for the specialized agencies. Аналогичным образом, на долю сотрудников класса С5 в Секретариате приходится 16 процентов от общей численности персонала, тогда как в фондах и программах на их долю приходится 25 процентов, а в специализированных учреждениях - 27 процентов.
At the D-1 level and above, women in peace operations constitute 10 per cent of staff (9 out of 90), which is a significant increase from the 4.2 per cent of the past year (4 out of 92). На должностях класса Д1 и выше в миротворческих операциях женщины составляют 10 процентов от численности персонала (9 женщин из 90 сотрудников), что означает существенное увеличение с 4,2 процента в прошлом году (4 женщины из 92 сотрудников).
(c) The reclassification of one P-4 post to the P-5 level in subprogramme 2, to strengthen the Narcotics Control and Estimates Unit ($42,000); с) реклассификация одной должности класса С4 в должность класса С5 в рамках подпрограммы 2 для укрепления Группы по контролю и оценке наркотических средств (42000 долл. США);