Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The current professional level staffing of the Section is six P-5, six P-4, six P-3 and six P-2/1 posts. В настоящее время в штатное расписание по категории специалистов входят шесть должностей класса С-5, шесть должностей класса С-4, шесть должностей класса С-3 и шесть должностей класса С-2/1.
The approved staffing table consists of one P-2 for an Associate Librarian and one Local level post for a secretary. Утвержденное штатное расписание включает одного младшего библиотекаря на должности класса С-2 и одного секретаря на должности местного разряда.
For 1999, the functions of the Head of Mission would be performed by the staff member at the D-2 level. В 1999 году функции главы Миссии будет выполнять сотрудник на должности класса Д-2.
It had begun to implement the recommendation concerning alignment of contracts and was endeavouring to recruit staff at the P-3 level and above through recourse to Galaxy and the central oversight bodies, regardless of the funding mechanism for the posts in question. Оно приступило к осуществлению рекомендаций, касающихся приведения практики заключения контрактов в соответствие с политикой Секретариата, и старается проводить набор сотрудников на должности класса С-З и выше с использованием системы «Гэлакси» и механизма центральных наблюдательных органов, независимо от вида финансирования, предусмотренного для рассматриваемых должностей.
Posts at the P-2 level, funded from the regular budget or through extrabudgetary funds, were instead still being filled by way of national competitions. В то же время практика заполнения должностей класса С2, финансируемых из регулярного бюджета или за счет внебюджетных средств, путем проведения национальных конкурсных экзаменов сохраняется.
As an underrepresented country, Norway would welcome the appointment of a new focal point at the P5 level and the introduction of a fast-track recruitment procedure as a way of improving the geographical distribution of United Nations staff. Норвегия, будучи недопредставленной страной, приветствует создание должности координатора класса С5 и внедрение процедуры ускоренного найма в целях улучшения географической представленности персонала Организации Объединенных Наций.
Over this ten-year period, the percentage of women at the P-5 level grew from 21.7 per cent to 34.9 per cent. За этот 10-летний период процентная доля женщин на должностях класса С-5 возросла с 21,7 процента до 34,9 процента.
The Second Class Magistrates are usually officers of court who are in the public service which are normally gazetted as Second Class Magistrates in the Districts level. Магистраты второго класса обычно являются служащими суда, находящимися на государственной службе, список которых, как правило, публикуется в перечне магистратов второго класса на районном уровне.
The Coordination Committee is supported by a secretariat comprising one staff member at the D-1 level and one General Service staff member. Поддержку деятельности Комитета обеспечивает секретариат в составе одного сотрудника класса Д-1 и одного сотрудника категории общего обслуживания.
Under the circumstances, although the Committee recognizes the Secretary-General's authority to reclassify posts up to the level of P-5, he should have explained his action in the case better. Комитет признает право Генерального секретаря на реклассификацию должностей вплоть до класса С-5, однако в данном случае полагает, что ему следовало бы лучше обосновать свое решение по данному вопросу.
Percentage of total Professional staff at each Professional level Доля сотрудников категории специалистов каждого класса в общей численности сотрудников этой категории
The Secretariat is proposing to introduce a "fast-track" recruitment procedure for candidates from unrepresented and underrepresented Member States to posts at the P-4 level and above in line with the overall principles and procedures of the staff selection system. Секретариат предлагает внедрить процедуру ускоренного найма для кандидатов из непредставленных и недопредставленных государств-членов на должности класса С4 и выше в соответствии с общими принципами и процедурами системы подбора кадров.
After review by the central review bodies, endorsed candidates will be placed on a special roster, which will be made available to programme managers who have vacancies at the P4 level and above in the relevant occupational group. После рассмотрения центральными контрольными инстанциями утвержденные кандидаты заносятся в специальный реестр, который будет предоставлен в распоряжение руководителей программ, имеющих вакантные должности класса С4 и выше в соответствующей профессиональной группе.
In particular, the proposal to establish a new staff counsellor post at the P-3 level was not approved by the General Assembly В частности, Генеральная Ассамблея не одобрила предложение об учреждении новой должности советника по кадровым вопросам класса С-З
Moreover, the Committee notes that the resident auditor capacity is proposed to increase from four to five posts, including an additional post at the P-5 level for the 2004/05 period (see A/58/715, paras. 94 and 95 (c)). Кроме того, Комитет отмечает, что в 2004/05 году штат ревизоров-резидентов предполагается увеличить с четырех до пяти должностей, включая одну дополнительную должность класса С5 (см. А/58/715, пункты 94 и 95(с)).
The vacancy situation in the Office of Mission Support is a cause for concern, especially since five of the vacant positions were at the P-5 level. Положение с вакансиями в Управлении поддержки миссий служит причиной для обеспокоенности, особенно ввиду того, что пять из вакантных должностей являлись должностями класса С5.
As for the P-5 post, the Advisory Committee calls attention to what is stated in paragraph 76 above with regard to the utilization of posts at this level in the Procurement Division. Что касается должности класса С5, то Консультативный комитет обращает внимание на приведенную в пункте 76 выше информацию об использовании должностей этого уровня в Отделе закупок.
Given the capacity of the Unit as described above, there is no dedicated officer post at the P-4 level to provide strategic guidance to the senior management of DPKO and DFS and field operations on board of inquiry issues. Ресурсы вышеуказанного подразделения не позволяют специально выделить сотрудника класса С4 для подготовки стратегических рекомендаций руководству ДОПМ и ДПП и полевым операциям по вопросам, касающимся комиссий по расследованию.
Donor funding has been utilized to cover the costs of one position at the P-3 level, the responsibilities of which are dedicated to carrying out the activities identified below. Расходы на содержание одной должности класса С3, предназначенной для выполнения вышеуказанных функций, покрываются за счет донорского финансирования.
The establishment of one Programme Manager post at the P-4 level is therefore proposed to provide the capacity to improve the quality of audit work and increase the value added by internal audits in improving peacekeeping operations. Поэтому предлагается создать должность руководителя программ класса С4, сотрудник на которой будет заниматься вопросами повышения качества работы ревизоров, содействуя тем самым развитию практики внутренней ревизии деятельности операций по поддержанию мира.
In addition, 1 Personnel Officer at the P-4 level is funded under the regular budget Кроме того, один сотрудник по кадровым вопросам класса С-4 финансируется из регулярного бюджета.
It is also proposed to establish one Budget Officer post at the P-3 level, the incumbent of which will work under the general supervision of the Director of the Base to help to ensure efficient and effective overall coordination of all aspects of budget formulation and allotment management. Предлагается также создать одну должность сотрудника по бюджету класса С3, который будет выполнять свои функции под общим руководством Директора Базы в целях содействия обеспечению эффективной и результативной общей координации всех аспектов составления бюджета и распределения средств.
Following the transition period, the head of the Global Learning Centre (D-1 level) was assigned as head of the centre. После переходного периода начальник Глобального учебного центра (класса Д-1) был назначен начальником центра.
Given the increased demand in articulating new and complex issues of the Mission and the United Nations country team, it is also proposed that the post of the Public Information Officer (P-3) be reclassified to a P-4 level. Принимая во внимание рост спроса на информацию, касающуюся новых и сложных вопросов, стоящих перед Миссией и страновой группой Организации Объединенных Наций, предлагается реклассифицировать должность сотрудника по вопросам общественной информации С-З до класса С4.
An additional limitation was that experienced Office of Military Affairs and Police Division personnel could not apply for the P-5 posts in the integrated operational team unless they had already been promoted to the appropriate level in their respective national services. Еще одно ограничение связано с тем, что опытные сотрудники Управления по военным вопросам и Отдела полиции могут подавать на должности класса С5 в объединенных оперативных группах только в том случае, если они уже были повышены в должности до соответствующего уровня в своих национальных службах.