Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The coordinating group initially establishes homogenous groups of 8 to 10 persons: for example, groups of students from the same class, of the same level, etc. Она формируется из однородных групп, в состав которых входят 8 - 10 человек: например, групп учащихся из одного класса, одного уровня и т. п.
Accordingly, three new posts would be established for the Mediation Division, including one D-1, one P-5 and one General Service (Other level) from 1 January 2008. Таким образом, с 1 января 2008 года для Отдела посредничества будут учреждены три новые должности, а именно одна должность класса Д-1, одна должность класса С-5 и одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды).
35 P-2/1,243 Local level, 2 National Officers класса С-2/1,243 должности местного разряда, 2 должности
Under-Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) are terms used to describe a rank, a grade, and a level of appointment. Термины "Заместитель Генерального секретаря" (ЗГС) и "Помощник Генерального секретаря" (ПГС) используются для обозначения ранга, класса и уровня должности.
Two Legal Officer posts at the P-4 level be established (para. 42); учредить две должности сотрудника по правовым вопросам класса С4 (п. 42);
Our Government recently announced a policy of free education from the elementary level to year 10 and subsidized education from grade 11 to university, commencing 2012. Наше правительство недавно объявило о политике бесплатного образования начиная с уровня начальной школы и до десятого класса и о предоставлении образования на бюджетной основе с одиннадцатого класса и до университета начиная с 2012 года.
The P-4 level post would be fully engaged with the training of the United Nations military forces and community liaison interpreters with respect to the joint protection teams and the protection of civilians. Сотрудник на должности класса С4 будет в полной мере участвовать в учебной подготовке военных контингентов Организации Объединенных Наций и переводчиков, обеспечивающих связь с общинами, по вопросам деятельности совместных групп по защите и защиты гражданских лиц.
The importance and complexity of the Somalia portfolio has demonstrated the critical need for a Political Affairs Officer at the P-4 level to support the leadership role and coordination vital to the performance of DPKO tasks under the relevant Security Council mandates. Важное значение и сложный характер деятельности в Сомали продемонстрировали крайнюю необходимость в должности главного сотрудника класса С4, занимающегося вопросами руководства и координации деятельности, которые имеют жизненно важное значение для выполнения ДОПМ задач в рамках соответствующих мандатов Совета Безопасности.
This work of high-level coordination with Member States, as well as other work done in parallel, leads and drives the implementation of the global field support strategy, requiring leadership at the D-1 level. На основе этой работы, предполагающей высокий уровень координации с государствами-членами, а также другой параллельной работы обеспечивается управление и руководство осуществлением глобальной стратегии полевой поддержки, и в этой связи необходимо обеспечить руководство на уровне должности класса Д-1.
The temporary position of the Electoral Affairs Officer at the P-4 level that was established based in New York in 2010/11 to support the November 2010 presidential and legislative elections is proposed to be abolished, taking into account that this position at Headquarters is no longer necessary. Предлагается упразднить в Нью-Йорке временную должность сотрудника по вопросам проведения выборов класса С-4, созданную в 2010/11 году в целях поддержки проведения в ноябре 2010 года президентских и парламентских выборов, принимая во внимание тот факт, что необходимость в этой должности в Центральных учреждениях отпала.
However, the Committee is of the view that the required capacity should be created on a cost-neutral basis by establishing the new position at the same level as the position that is proposed to be discontinued, namely P-3. Комитет, однако, считает, что необходимый потенциал следует создавать без несения дополнительных расходов: путем создания новой должности того же класса (С-З), что и должность, которую предлагается упразднить.
In WHO, a P-5 level management officer in the Office of the Assistant Director-General for General Management supports the risk management process, in addition to other functions. В ВОЗ сотрудник по управлению класса С-5 в канцелярии помощника Генерального директора по общим вопросам управления оказывает содействие процессу управления рисками помимо других функций.
The Secretary-General instead proposed to place successful candidates at the P-1 level against P-2 posts and to exclude candidates over the age of 26 on the grounds that they were overqualified for P-1 posts. Вместо этого Генеральный секретарь предлагает назначать успешно прошедших отбор кандидатов не на должности класса С-2, а на должности класса С-1 и исключить кандидатов старше 26 лет в связи с тем, что они обладают слишком высокой квалификацией для занятия должностей класса С-1.
(c) In Nairobi, a P-4 level post is requested to ensure audit coverage of high-risk areas under the responsibility of that Office. с) для Найроби испрашивается одна должность класса С4 для обеспечения охвата ревизиями областей, характеризующихся высокой степенью риска и находящихся в ведении этого отделения.
It is proposed to establish a Senior Administrative Management Officer at the P-5 level to provide overall management and supervision of activities related to responses to audit observations and recommendations and Board of Inquiry findings. Предлагается учредить должность старшего сотрудника по административному управлению класса С - 5 в целях осуществления общего руководства деятельностью по выполнению замечаний ревизоров и рекомендаций Комиссии по расследованию.
The Advisory Committee was informed that the existing capacity of the Section was augmented by a post at the P-3 level that is currently funded through the use of limited budgetary discretion. Консультативный комитет был проинформирован о том, что нынешний штат Секции был усилен за счет создания одной должности класса С-З, которая в настоящее время финансируется на основе применения ограниченных бюджетных полномочий.
MEA pilot focal programme (8 MEA focal points at L4 level) Программа координаторов МПС (8 координаторов МПС класса М4)
Further, resources available under section 16 of the programme budget for the biennium 2010-2011 for the prevention of drug use already included one Professional post at the P-3 level and non-post resources in the amount of $87,700. Кроме того, имеющиеся ресурсы в рамках раздела 16 бюджета по программам на двухгодичный период 2010-2011 годов на профилактику употребления наркотиков уже включают в себя ассигнования на одну должность категории специалистов класса С-3 и не связанные с должностями ресурсы в объеме 87700 долларов США.
The Advisory Committee did not recommend the establishment of the P-4 post for a Protocol Officer and the Local level post for a Legal Assistant. Консультативный комитет не рекомендует создание должности класса С4 сотрудника по протокольным вопросам и сотрудника местного разряда - помощника по правовым вопросам.
(a) The status of the Military Adviser is proposed to be upgraded, from the D-2 level to Assistant Secretary-General. а) предлагается повысить уровень должности советника по военным вопросам с класса Д2 до уровня помощника Генерального секретаря.
The increase relates to the delayed impact of one new Professional post at the P-3 level for the Secretary of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee at the United Nations Office at Vienna established in the biennium 2006-2007. Увеличение связано с отсроченными финансовыми последствиями создания в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов одной новой должности категории специалистов класса С3 для секретаря Объединенного апелляционного совета и Объединенного дисциплинарного комитета в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
As a result, of 18 peacekeeping missions, 11 have a full-time gender adviser, 8 of whom are at the P-5 level, and 7 have gender focal points. Благодаря этому в 11 из 18 миссий по поддержанию мира есть штатные советники по гендерным вопросам, в том числе восемь сотрудников на должностях класса С5, а в 7 миссиях есть координаторы по гендерным вопросам.
One position at the P-5 level ($0.5 million per biennium) and one G-7 position ($0.2 million per biennium) are proposed under the biennial support budget. По линии двухгодичного бюджета вспомогательных расходов предлагается создать одну должность класса С5 (0,5 млн. долл. США на двухгодичный период) и одну должность разряда О7 (0,2 млн. долл. США на двухгодичный период).
This would represent 39 per cent of the total number of UNFPA Representatives, within the proposed ceiling of 40 per cent of UNFPA Representatives at the D-1 level. Таким образом, их доля составит 39 процентов от общего числа представителей ЮНФПА, что не достигает предлагаемого предельного показателя доли представителей ЮНФПА на должностях класса Д1, составляющего 40 процентов.
He welcomed the promulgation of the Act on Establishment and Operation of Public Officials' Workplace Associations but was concerned about the restrictions it placed on the right of staff members beyond level 6 to join a union. С удовлетворением принимая информацию, касающуюся обнародования закона об объединениях государственных служащих и управлении профсоюзами, он, вместе с тем, выражает обеспокоенность в связи с ограничениями, которые предусматриваются этим законом на право государственных служащих в ранге выше шестого класса на членство в профсоюзе.