Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The latter currently occupied a D-2 post funded from extrabudgetary resources, which would accordingly be downgraded to the D-1 level. Последний занимает в настоящее время должность класса Д-2, финансируемую из внебюджетных ресурсов, которая в этой связи будет понижена в классе до Д-1.
He was concerned about the proposed abolition of three P-3 and 26 Local level posts. Он озабочен по поводу предлагаемого сокращения 3 должностей класса С-3 и 26 должностей местного разряда.
The merger of various functions would make possible the abolition of one P-3 and four General Service (Other level) posts. В результате слияния различных функций станет возможным упразднение одной должности класса С-З и четырех должностей категории общего обслуживания (прочих разрядов).
The Advisory Committee had maintained its previous position on the proposed reclassification of a D-1 post to the D-2 level. Консультативный комитет по-прежнему придерживается своей ранее изложенной позиции в отношении предлагаемой реклассификации должности класса Д-1 в должность класса Д-2.
These costs are based on estimated needs for 12 work-months of temporary assistance funds equivalent to salaries at the P-3 level. Эти расходы исчислены исходя из сметных потребностей в ресурсах на оплату временной помощи в объеме 12 человеко-месяцев, эквивалентную размеру окладов сотрудников класса С3.
The Committee recommends approval of the establishment of a Civil Affairs Officer post at the P-3 level and against an Administrative Assistant post at this time. На данном этапе Комитет рекомендует утвердить учреждение должности сотрудника по гражданским вопросам класса С-З и не учреждать должность административного помощника категории полевой службы.
A post at the D-1 level is requested for the Deputy Force Commander to ensure more effective United Nations operational command and control of the Force. Для обеспечения более эффективного оперативного командования и управления Силами со стороны Организации Объединенных Наций испрашивается одна должность класса Д1 заместителя командующего Силами.
A review of the vacancies in the ICSC secretariat at the P-3 level and above over the past five years shows that all were advertised. Обзор вакансий, открывавшихся за последние пять лет в секретариате КМГС на должностях класса С-З и выше, свидетельствует о том, что все открывшиеся вакансии были объявлены.
According to that assessment, the Resident Auditor's office in UNAMSIL should be headed by a Chief Resident Auditor at the P-5 level. В соответствии с этой оценкой управление ревизора-резидента в МООНСЛ должен возглавлять старший ревизор-резидент на должности класса С5.
In that connection, she asked why the Secretariat was now proposing to fill the D-2 post at the D-1 level. В этой связи она задает вопрос, почему Секретариат предлагает заполнить должность класса Д2 по классу Д1.
The P-4 level showed a 1.3 per cent increase. По должностям класса С-4 рост составил 1,3 процента.
The decrease in requirements resulted from a higher number of national staff being recruited at a lower grade level commensurate with the local labour market forces. Сокращение потребностей было обусловлено присвоением при найме большему числу национальных сотрудников более низкого класса с учетом условий на местном рынке труда.
Two new professional posts at the P4 level have been proposed for the Learning and Career Development Branch of the Division. Было предложено учредить две новые должности категории специалистов класса С4 для Сектора повышения квалификации и профессионального роста.
Also, it should be noted that two thirds of Division posts at the P-5 level and above are encumbered by women. Следует отметить и то, что женщины занимают в Отделе две трети должностей класса С-5 и выше.
A total of six posts, at the P4 level, will be created for this purpose, within existing resource levels. С этой целью будет создано в общей сложности шесть должностей класса С-4 в рамках имеющихся объемов ресурсов.
In addition, each of the regional liaison office Heads requires the support of one political liaison officer at the P-3 level. Кроме того, каждому руководителю регионального отделения связи требуется поддержка со стороны одного сотрудника по политическим контактам на должности класса С-З.
The three D-1 posts to head branch offices of the Office of the Ombudsman had not been identified because there were insufficient vacancies at that level. Три должности класса Д-1 начальников отделений в Канцелярии Омбудсмена не были определены, поскольку на этом уровне нет достаточного количества вакансий.
The staffing proposal of the Office of the Prosecutor also includes the reclassification of eight legal officer posts from the P-2 to the P-3 level. Предлагаемое штатное расписание Канцелярии Обвинителя включает также реклассификацию восьми должностей сотрудников по правовым вопросам класса С2 до уровня С3.
The Committee notes that an information management function is also proposed at the P-3 level for the Peacekeeping Best Practices Section. Комитет отмечает, что предлагается также создать должность класса С-З в Секции по передовому опыту поддержания мира для выполнения функций, связанных с управлением информацией.
The current upgrade is included to reinstate its level to P-5 in view of the reorganization of the field office configuration and the emerging growth of the programme portfolio. Предлагаемое повышение класса должности предусмотрено для восстановления ее уровня до С-5 в целях реорганизации структуры местного отделения и ввиду наметившегося увеличения портфеля программ.
At the P-4 level, reappointment rates of men are 3.5 times those of women. Показатели повторных назначений на должности класса С4 для мужчин в 3,5 раза превышают показатели для женщин.
An assistant representative post at the P-4 level is proposed for establishment for the Ukraine office, which was previously funded from the programme budget. Для отделения в Украине предлагается создать должность помощника представителя класса С-4, которая раньше финансировалась в рамках бюджета по программам.
The Office of the Assistant Secretary-General for Central Support Services requires the services of an Administrative Officer at the P-3 level to provide assistance in the initial review of procurement matters relating to peacekeeping missions. Канцелярии помощника Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию требуются услуги административного сотрудника класса С-З, который оказывал бы помощь при первоначальном рассмотрении закупочных вопросов, касающихся миротворческих миссий.
A request for the reclassifications of a P-5 post to the D-1 level is resubmitted for the Civil Affairs Office. Просьба о повышении класса должности в Отделе по гражданским вопросам с С-5 до Д-1 представляется повторно.
A proposal for the upgrading of a P-5 post in the Integrated Support Service to the D-1 level is resubmitted for the financial period 2001/02. Предложение о повышении класса 1 должности С-5 до Д-1 в Службе комплексной поддержки представляется на финансовый период 2001/02 года повторно.