This, he said, had been observed by the United Nations system as well, and the Initial Response Plan launched last month continues to suffer a shortfall of $165 million. |
Это, сказал он, было отмечено и Организацией Объединенных Наций, и объявленный в прошлом месяце первоначальный план реагирования по-прежнему испытывает нехватку в объеме 165 млн. долл. США. |
This bi-regional plan of action reaffirms the ECOWAS Initial Plan of Action and extends efforts to combat trafficking into the Central African region. |
В этом двурегиональном плане действий подтверждается Первоначальный план действий ЭКОВАС, а мероприятия по борьбе с торговлей людьми распространяются на регион Центральной Африки. |
Initial Article 7 report, 9 July 2011 to 1 September 2012. Ukraine |
Первоначальный доклад по статье 7 за период с 9 июля 2011 года по 1 сентября 2012 года. |
Initial draft of a new law on the organization and functioning of the Ministry of Justice and Public Security prepared by the Ministry and submitted to the Council of Ministers for consideration |
Министерство юстиции и общественной безопасности подготовило и представило на рассмотрение Совета министров первоначальный проект нового закона об организации и функционировании министерства |
In 2004, the Republic of Macedonia as a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), submitted the Initial Second and Third Periodic Report in accordance with the amendment of Article 20 thereof. |
В 2004 году в качестве стороны Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) Республика Македония представила первоначальный, второй и третий периодический доклад в соответствии с поправкой к статье 20 Конвенции. |
This is the first report covering the Initial, First, Second, Third and Fourth periodic Reports on the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women of the Government of Papua New Guinea and the Autonomous Region of Bougainville. |
Это первый доклад, охватывающий первоначальный, второй, третий и четвертый периодические доклады правительства Папуа-Новой Гвинеи и автономного района Бугенвиль по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. |
Initial review of existing literature on CCS technology developments and policy frameworks (first bibliography and short report by 1 May 2014); |
первоначальный обзор существующей специальной литературы по вопросам изменений в технологии УХУ и основ соответствующей политики (первая библиография и короткий отчет - к 1 мая 2014 года); |
The Government of the State of Eritrea refers to its previous submission of the Combined Initial and Second, Third and Fourth periodic country reports on the progress towards the implementation of the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women (CEDAW) until 2008. |
Правительство Государства Эритрея ссылается на ранее представленные документы, содержащие объединенные первоначальный, второй, третий и четвертый доклады страны о ходе осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), которые охватывают период до 2008 года. |
(a) Department of Infrastructure and Transport, Australia (DIT) Pole Side Impact gtr: Assessment of Safety Need: Initial Data Collection; |
а) Департамент инфраструктуры и транспорта (ДИТ), Австралия: гтп, касающиеся бокового удара о столб: оценка потребности в обеспечении безопасности: первоначальный сбор данных; |
The Initial National Report of CEDAW was submitted in July 1999 and the Second and Third Combined National Report was submitted in July 2007 respectively. |
Соответственно, первоначальный национальный доклад об осуществлении КЛДЖ был представлен в июле 1999 года, а второй и третий сводный национальный доклад - в июле 2007 года. |
Output expected in 2006: Initial review of all Resolutions and Recommendations adopted by the Working Party with a view to deciding on which Resolutions and Recommendations to focus in the coming year. |
Результат, ожидаемый в 2006 году: Первоначальный обзор всех резолюций и рекомендаций, принятых Рабочей группой, в целях определения, каким резолюциям и рекомендациям надлежит уделить повышенное внимание в предстоящем году. |
Initial experience shows a marked improvement in the focus on gender equality in the pilots, including the greater involvement of United Nations agencies and United Nations country teams. |
Первоначальный опыт свидетельствует о том, что деятельность в интересах обеспечения гендерного равенства в рамках экспериментальных проектов стала более целенаправленной и что учреждения Организации Объединенных Наций и Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития стали принимать в них наиболее активное участие. |
To combat the rising incidence of human trafficking in the region, the Authority adopted the Political Declaration and Initial Plan of Action Against Human Trafficking and appealed to Member States to effectively implement the provisions of the declaration and plan of action. |
В целях борьбы со все более распространенным явлением торговли людьми в субрегионе участники Конференции приняли политическую декларацию и первоначальный план действий по борьбе с торговлей людьми. |
Initial Article 7 report, 9 July 2011 to 1 September 2012 and statement delivered by South Sudan during the Standing Committee on Stockpile Destruction on 27 May 2013. Ukraine |
Первоначальный доклад по статье 7 за период с 9 июля 2011 года по 1 сентября 2012 года и заявление, сделанное Южным Суданом на совещании Постоянного комитета по уничтожению запасов 27 мая 2013 года. |
Mr. RENGER (Germany) noted that recommendation 8 was entitled "Initial request for proposals", while the body of the recommendation referred to structuring the proceedings for requesting proposals in two stages. |
Г-н РЕНГЕР (Германия) отмечает, что рекомендация 8 озаглавлена "Первоначальный запрос предложений", а в самом тексте рекомендации речь идет о том, что процедура запроса предложений включает два этапа. |
Initial mandate period from 15 April up to 30 June 1998 and subsequent period from 1 July to 30 November 1998 |
Первоначальный мандатный период с 15 апреля по 30 июня 1998 года и последующий период с 1 июля по 30 ноября 1998 года |
Early February 2006 - Initial workshop to assess and review good practices in areas of UN reform and in the context of the current MYFF as a preliminary input to on-going discussions. |
начало февраля 2006 года - первоначальный практический семинар, посвященный оценке и обзору передовой практики в областях реформирования Организации Объединенных Наций и в контексте текущей МРПФ в качестве предварительного вклада в продолжающиеся обсуждения. |
The meeting also discussed the development of ecological quality objectives for the OSPAR Maritime Area, examined nominations for the Initial OSPAR List of Threatened and/or Declining Species and Habitats, and considered strategies for monitoring the species and habitats on the list. |
Кроме того, на совещании обсуждался вопрос о выработке ориентиров экологического качества для морского района ОСПАР, были рассмотрены кандидатуры для занесения в первоначальный «Список угрожаемых и/или исчезающих видов и местообитаний» ОСПАР и рассмотрены стратегии мониторинга видов и местообитаний, занесенных в этот список. |
Initial user analyses indicate that the relaunched website has been successful: the number of monthly average visits has more than doubled from approximately 20,000 visits in 2009 to over 50,000 visits in both 2012 and 2013; |
Первоначальный анализ реакции пользователей свидетельствует о том, что перезапущенный веб-сайт функционирует успешно: среднемесячное количество посещений более чем удвоилось - с приблизительно 20000 посещений в 2009 году до 50000 посещений как в 2012, так и в 2013 году; |
What kind of initial income do you anticipate? |
Какой первоначальный вклад ты предполагаешь? |
So you changed from your initial prediction? |
Значит меняешь свой первоначальный прогноз? |
Overdue reports: initial to fourth periodic reports |
Просроченные доклады: первоначальный - четвертый |
Overdue reports: initial to eighth periodic reports |
Просроченные доклады: первоначальный - восьмой |
Overdue reports: initial to fifth periodic reports |
Просроченные доклады: первоначальный - пятый |
The initial concept proved difficult to achieve. |
Первоначальный вариант оказался трудноосуществимым. |