Английский - русский
Перевод слова Initial
Вариант перевода Первоначальный

Примеры в контексте "Initial - Первоначальный"

Примеры: Initial - Первоначальный
It is the panel's view that all the above recommendations are only an initial phase in a long-term process of developing and supporting African Union capacity. Группа считает, что все вышеупомянутые рекомендации представляют собой лишь первоначальный этап в долгосрочном процессе создания и поддержки потенциала Африканского союза.
The IOC President is elected by the IOC members by secret ballot for an initial term of eight years. Президент МОК избирается членами МОК в ходе тайного голосования на первоначальный срок в восемь лет.
The Working Group on Publishing, established in 2007, has already issued an initial inventory of publishing technologies across the duty stations. Рабочей группой по издательской деятельности, созданной в 2007 году, уже составлен первоначальный перечень издательских технологий, используемых в различных местах службы.
In 2006 we submitted the initial State party report on the implementation of the African Charter on the Rights and Welfare of the African Child. В 2006 году мы представили первоначальный доклад государства-участника об осуществлении Африканской хартии прав и основ благосостояния африканского ребенка.
In 2007 the United Nations Secretariat and the executive committee agencies embarked on seminal harmonization and simplification work, and completed an initial draft of harmonized financial regulations and rules. С 2007 года Секретариат Организации Объединенных Наций и учреждения, входящие в состав Исполнительного комитета, проводят работу по согласованию разрабатываемых норм и упрощению процедур и разработали первоначальный проект согласованных финансовых положений и правил.
A pilot project has commenced in sector 1 (Juba) and a Swedish team of environmental consultants have recently performed an initial review. Реализация экспериментального проекта началась в секторе 1 (Джуба), и группа консультантов по экологическим вопросам из Швеции провела недавно первоначальный обзор.
It therefore supported the Commission's decision to undertake an initial review to ensure that those standards continued to meet the needs of the organizations and staff. Поэтому она поддерживает решение Комиссии провести первоначальный обзор для обеспечения того, чтобы эти стандарты по-прежнему отвечали нуждам организаций и сотрудников.
It studied an initial draft of the board's constitution prepared by the Secretariat-General in the light of the comments made by Member States. Он изучил первоначальный проект Устава комитета, подготовленный Генеральным секретариатом, в свете замечаний, сделанных государствами-членами.
1.2.4 Select training course participants, initial project screening 1.2.4 Отбор участников учебных курсов, первоначальный отбор проектов
That alternative system should allow contractors to pay a lower initial application fee, combined with an annual fee in respect of each exploration block. Эта альтернативная система должна обеспечивать контракторам возможность выплачивать более низкий первоначальный разведочный сбор вкупе с ежегодным сбором за каждый разведочный блок.
Following the NATO summit in April, Bosnia and Herzegovina submitted an initial discussion paper as a first step in the intensified dialogue programme in July. После состоявшегося в апреле саммита НАТО Босния и Герцеговина представила в июле первоначальный дискуссионный документ в качестве первого шага в осуществлении программы «интенсивного диалога».
An initial set of comments from the agencies was presented by the Secretariat to the informal consultations and they were also considered by the annual meeting of the Group. Первоначальный набор замечаний, полученных от учреждений, был представлен секретариатом участникам неофициальных консультаций, и они были также рассмотрены на ежегодном совещании Группы.
(a) Identifying donors and partnership arrangements for the implementation of activities in the initial four-year period; а) поиск доноров и определение партнерских соглашений для осуществления деятельности в первоначальный четырехлетний период;
(a) Supporting the platform's day-to-day operations and coordinating the implementation of activities during the initial four-year period. а) поддержку повседневной деятельности платформы и координация осуществления мероприятий в первоначальный четырехлетний период.
Discussion on the calendar of work and have initial exchange Обсуждение расписания работы и первоначальный обмен мнениями
The initial overview provided at the Conference's second session had been refined on the basis of both additional self-assessment reports and supplementary information from States parties. В первоначальный обзор, представленный на второй сессии Конференции, были внесены уточнения на основе дополнительных докладов о самооценке и дополнительной информации, полученной от государств-участников.
If the initial screening is performed by a nurse, the detainees should be offered the opportunity to be seen by a doctor as soon as possible after arrival. Если первоначальный осмотр проводит медсестра, то заключенным должна предоставляться возможность как можно скорее после прибытия быть осмотренными врачом.
The committee, after holding meetings, issued initial, first and second draft reports and circulated to the concerned departments for comments, suggestions and confirmation. По итогам ряда заседаний комитет подготовил первоначальный, первый и второй проекты доклада и направил их в заинтересованные ведомства на согласование и для представления замечаний и предложений.
OHCHR provided further technical advice to the Government on how to respond to the Committee's initial list of issues which it forwarded to the Government. УВКПЧ представило правительству консультативную помощь, объяснив, как отвечать на первоначальный перечень вопросов, направленный Комитетом.
Presents a summary of the impact of the adoption of International Public Sector Accounting Standards on the Organization and proposes an initial plan of action. В настоящем документе содержится краткий обзор последствий внедрения в Организацию Международных стандартов учета в государственном секторе и предлагается первоначальный план действий.
Which still begs my initial question - why bother to mention the other reasons at all? Что опять же поднимает мой первоначальный вопрос - зачем было вообще перечислять другие обстоятельства?
Okay, so... we know the direction which the initial radio signal came from, right? Ладно, итак... мы знаем направление, откуда пришел первоначальный радио-сигнал, правильно?
She's past the initial shock of the divorce papers and now she's redirecting her energies into planning my birthday party. Уже прошел первоначальный шок от бумаг о разводе, и теперь она перенаправляет всю свою энергию на планирование вечеринки в честь моего дня рождения.
He also referred to new medical evidence from January-February 2006 which corroborated that the complainant had been in contact with psychiatric care in Sweden since 2001 and that his initial diagnosis was PTSD. Кроме того, он ссылался на новые медицинские свидетельства за период с января по февраль 2006 года, которые подтверждали тот факт, что заявитель получал психиатрическую помощь в Швеции с 2001 года и что поставленный ему первоначальный диагноз был следующим: ПТСР.
Initial idea, much initial source code, Project admin Автор идеи, первоначальный разработчик и администратор проекта