| Initial contact occurred at 1954 hours 28 kilometres east of Zadar. | Первоначальный контакт был установлен в 19 ч. 54 м. в 28 км к востоку от Задара. |
| Initial strategic review of UNCDF business plan | Первоначальный стратегический обзор плана оперативной деятельности и программ ФКРООН |
| Initial enrolment according to level and type | Первоначальный численный состав учащихся в разбивке по уровням образования |
| Millennium Development Goals Initial Status Report 2008 | Первоначальный доклад о ходе реализации Целей развития тысячелетия, 2008 год |
| Initial resources to commence activities were allocated in June 2012, and a dedicated project manager with ERM competence has already been identified. | Первоначальный объем средств для инициирования деятельности был выделен в июне 2012 года, и уже определен специальный руководитель проекта, компетентный в области ОУР. |
| Initial to fourth report due in 2008 | Первоначальный - четвертый доклады подлежат представлению в 2008 году |
| Initial response forwarded in 2004 and new developments included in current report | В настоящий доклад включены первоначальный ответ, представленный в 2004 году, и сведения о последних событиях. |
| Initial analysis of the technical and financial feasibility of the project. | Первоначальный анализ технической и финансовой осуществимости проекта |
| Initial analysis of the institutional and political support to the project. | Первоначальный анализ системы институциональной и политической поддержки проекта |
| The Initial State Report was submitted in 2008 and considered by the CEDAW Committee during its forty-fourth session on 30 July 2009. | Первоначальный доклад государства-участника был представлен в 2008 году и рассмотрен Комитетом на его сорок четвертой сессии 30 июля 2009 года. |
| Initial input had been provided in the form of: | Уже сделан первоначальный вклад в виде: |
| Initial and meaningful progress in the efforts to resolve the nuclear issue on the Korean peninsula is the outcome of the negotiations by the responsible parties. | В результате переговоров между заинтересованными сторонами был достигнут первоначальный и значительный прогресс в усилиях по решению ядерного вопроса на Корейском полуострове. |
| INITIAL LIST OF ITEMS ON WHICH THE INTERGOVERNMENTAL PANEL ON CLIMATE CHANGE COULD | ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ, ПО КОТОРЫМ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ ГРУППА ЭКСПЕРТОВ |
| Initial approach: broad consultations to define the role of the United Nations | Первоначальный подход: широкие консультации для определения роли Организации Объединенных Наций |
| C. Initial comparative review of the 14 other cases | С. Первоначальный сравнительный анализ 14 других дел |
| Initial mapping of the issues, influences and key actors involved in a conflict | первоначальный анализ проблем, факторов влияния и основных субъектов, затронутых конфликтом; |
| Initial recognition of allowance for doubtful debts | Первоначальный учет резерва на покрытие прочей сомнительной задолженности |
| Initial review of the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol | А. Первоначальный обзор функционирования Адаптационного фонда согласно Киотскому протоколу |
| Mauritius acceded to the CEDAW in 1984 and the Initial and Second Periodic Report was submitted in 1992, at the 14th session of the Committee. | Маврикий присоединился к КЛДЖ в 1984 году и представил Комитету первоначальный и второй периодический доклады в 1992 году на его четырнадцатой сессии. |
| Initial layout and design elements for the 86 were presented by Toyota using its "FT" (Future Toyota) concept car nomenclature. | Первоначальный макет и элементы дизайна для 86 были представлены компанией Toyota под своей «FT» (англ. Future Toyota) номенклатурой концепт-каров. |
| Initial pressings included a bonus DVD containing a documentary of the conception of three songs from the album, titled Making 'The Cure'. | Первоначальный тираж включал в себя бонусный DVD, содержащий подробный материал по созданию трёх песен с альбома, названный Making «The Cure». |
| Initial non-earmarked contribution to the Trust Fund. | Целевой Первоначальный не распределенный по статьям расходов взнос в |
| Royal Government of Bhutan Bhutan's Combined Initial through Sixth Report to the CEDAW Committee, 2002. | Объединенные первоначальный, второй, третий, четвертый, пятый и шестой доклады Бутана Комитету КЛДЖ, 2002 год. |
| Initial Trade Facilitation Review for the Government of Malta | Первоначальный обзор по упрощению процедур торговли для правительства Мальты |
| 2000 Initial Budget: $ 0.3 million I. DAFI | первоначальный бюджет 2000 года: 0,3 млн. долл. США |