Английский - русский
Перевод слова Initial
Вариант перевода Первоначальный

Примеры в контексте "Initial - Первоначальный"

Примеры: Initial - Первоначальный
This initial attempt was further refined through several discussions by the Technical Advisory Group in consultation with the Bureau. В этот первоначальный набор в дальнейшем были внесены поправки после нескольких дискуссий в Технической консультативной группе в консультации с Бюро.
The paper prepared by EEA contained an initial draft of various proposals for developing SEIS. Документ, подготовленный ЕАОС, содержал первоначальный проект различных предложений по разработке СЕИС.
The Secretary will be appointed for an initial term of three years, renewable only once. Секретарь будет назначаться на первоначальный срок в три года, который может быть продлен лишь один раз.
An initial approach entails ensuring that risk analysis is integrated into development planning. Первоначальный подход предусматривает включение анализа рисков в процесс планирования развития.
In 2009, a management response and initial one-year plan were developed to address the evaluation's recommendations. В 2009 году руководством были приняты меры и разработан первоначальный одногодичный план реализации рекомендаций, сформулированных по итогам оценки.
The initial e-learning course will be a pilot project in what will hopefully become a comprehensive study programme on women in Buddhism. Первоначальный курс электронного обучения будет представлять собой экспериментальный проект, который, как следует надеяться, превратится в программу всестороннего исследования роли женщин в буддизме.
The Chair will present an initial list of draft decisions that might be considered by the Meetings of the Parties at their next sessions. Председатель представит первоначальный перечень проектов решений, которые могут быть рассмотрены Совещаниями Сторон на их следующих сессиях.
UNISFA is ready to immediately support the Mechanism's initial operating capability. ЮНИСФА готова незамедлительно поддержать первоначальный оперативный потенциал Механизма.
In addition, Sweden has agreed to place an aircraft at the disposal of the Joint Mission for an initial period of two months. Кроме того, Швеция согласилась предоставить Совместной миссии один летательный аппарат на первоначальный двухмесячный период.
The Syrian authorities have developed an initial security plan for the transport of materials associated with the chemical weapons programme within the country. Сирийские власти разработали первоначальный план обеспечения безопасности перевозок материалов, имеющих отношение к программе по химическому оружию, в пределах страны.
The initial 6-year research plan was expanded to a 14-year plan. Первоначальный шестилетний план был переработан в четырнадцатилетний план.
It had an initial two year operational period proceeded by a preparatory period of three months. Предусматривался первоначальный двухгодичный период оперативной деятельности, которому предшествовал подготовительный период в три месяца.
An initial shortened employment plan is drawn up upon the person's entry in the register of unemployed persons. При регистрации какого-либо лица в качестве безработного составляется первоначальный краткий план трудоустройства.
Pursuant to article 9 of the Convention, Suriname has already submitted two reports covering the initial to the twelfth reports. Во исполнение положений статьи 9 Конвенции Суринам уже представил два доклада, объединившие в себе первоначальный - двенадцатый доклады.
It seems likely that all will complete destruction well within the initial eight-year deadline. Представляется вероятным, что все государства-участники завершат уничтожение запасов, вполне уложившись в первоначальный восьмилетний срок.
In April 2010, the Authority completed its initial phase of deployment and now has more than a dozen witnesses under its protection. В апреле 2010 года управление завершило первоначальный этап организационного становления и в настоящее время обеспечивает защиту свыше 12 свидетелей.
I think after we get past the initial shock... Думаю, как только пройдёт первоначальный шок...
But then once the initial shock goes away and you come to terms with it... it's kind of peaceful. Но потом, когда первоначальный шок проходит, и ты примиряешься... это похоже на безмятежность.
In 1998, Guinea prepared and presented its combined initial and second and third reports. В 1998 году Гвинея подготовила свой первоначальный доклад и объединенные второй и третий доклады, которые были представлены в том же году.
The initial stages of the process include the definition and initial screening of candidate projects. 6.2 Первоначальные стадии этого процесса включают определение и первоначальный отбор потенциальных проектов.
UNODC's initial plan to implement decision 3/2 envisaged an initial series of 10 workshops. Первоначальный план ЮНОДК по осуществлению решения 3/2 предусматривал организацию сначала серии из 10 практикумов.
These responses provide an initial overview of the global implementation of article 16 and allow the identification of some initial tendencies. Эти ответы представляют собой первоначальный краткий обзор общего осуществления статьи 16 и позволяют выявить некоторые первоначальные тенденции.
Therefore, in the initial phase what will likely be needed is some initial institutional arrangements which could be activated as circumstances dictate. Поэтому на первоначальном этапе, скорее всего, будет необходим некий первоначальный организационный механизм, который будет приводиться в действие в зависимости от обстоятельств.
OECD has undertaken some initial work on the preparation of a draft document containing an initial set of data and meta-data presentation guidelines and recommended good practice in key areas. ОЭСР провела определенную предварительную работу по подготовке проекта документа, содержащего первоначальный комплекс руководящих принципов, регулирующих представление данных и метаданных, и рекомендовала взять на вооружение передовые практические методы в ключевых областях.
An initial list of potential national contact points has been established and invitations to participate have been sent to an initial "pilot project" group of organizations. Был подготовлен первоначальный перечень потенциальных национальных пунктов, были направлены приглашения первоначальной группе организаций принять участие в "экспериментальном проекте".