Английский - русский
Перевод слова Initial
Вариант перевода Первоначальный

Примеры в контексте "Initial - Первоначальный"

Примеры: Initial - Первоначальный
Another aspect to which we accord high priority is the incorporation of humanitarian components into the initial mandate of integrated peacekeeping missions. Еще одним аспектом, которому мы уделяем приоритетное внимание, является включение гуманитарных компонентов в первоначальный мандат комплексных миссий по поддержанию мира.
In this process, we have thus far submitted our initial and supplementary reports to the Committee. В ходе этого процесса мы уже представили Комитету наши первоначальный и дополнительные доклады.
Three Security Officers will be assigned to protective detail in the initial period. Три сотрудника по вопросам безопасности будут назначены в Группу телохранителей на первоначальный период.
In spite of that, the proposed initial budget for 2002-2003 is shown at $130,000,000. Несмотря на это, предлагаемый первоначальный бюджет на период 2002-2003 годов составляет 130000000 долларов США.
KNPC states that the extent of the inner corrosion of its refining units was not apparent during initial visual inspections. КНПК утверждает, что первоначальный визуальный осмотр не позволил установить, насколько интенсивным был процесс внутренней коррозии.
1 To date the Committee has received 11 replies to its initial request dated 23 September 2002. 1 В ответ на свой первоначальный запрос от 23 сентября 2002 года Комитет на настоящий момент получил 11 ответов.
It is foreseen that the military observers will be required for an initial period of three months. Предполагается, что военные наблюдатели потребуются на первоначальный трехмесячный период.
In this connection, they noted with appreciation and supported the initial approach and activities of the Global Campaign for Secure Tenure. В этой связи они с признательностью отметили и поддержали первоначальный подход и мероприятия Всемирной кампании по обеспечению гарантий владения жильем.
The Security Council may wish to approve these proposals and authorize the establishment of UNMISET for an initial period of 12 months. Совет Безопасности может пожелать одобрить эти предложения и санкционировать учреждение МООНПВТ на первоначальный период в 12 месяцев.
So far, an initial analysis of the reports received indicates a considerable divergence in the contents. Первоначальный анализ представленных докладов говорит о том, что по своему содержанию доклады значительно отличаются друг от друга.
While falling short of targets, initial donor response was encouraging. Первоначальный отклик доноров внушал надежду, хотя и отставал от намеченных показателей.
The initial phase could have States parties undertake a comprehensive self-assessment of their compliance with the Convention. Первоначальный этап мог бы состоять в проведении государствами-участниками комплексной самооценки в вопросе о соблюдении Конвенции в их странах.
I suggested that any new arrangement would be for an initial period of one year, following which it would be reviewed. Я предложила, чтобы любая новая процедура была установлена на первоначальный одногодичный период, после чего она была бы пересмотрена.
The initial draft went through stages of review from zero draft to second, third, fourth and final drafts. Первоначальный проект прошел стадии согласования от нулевой версии до второй, третьей, четвертой и окончательной редакции.
The present reporting exercise establishes an initial set of indicator targets that project offices will pursue over the coming year. В рамках подготовки настоящего доклада установлен первоначальный набор намеченных целей, которые будут реализовываться подразделениями в течение предстоящего года.
Since then, the controversy surrounding genetically modified organisms in agriculture has dampened the initial support. С той поры возникшие в сфере сельского хозяйства споры вокруг генетически измененных организмов охладили первоначальный энтузиазм.
The initial process was to replicate the legacy system as best possible. Первоначальный процесс должен был в максимально возможной степени воспроизвести традиционную систему.
The initial level of resources was approximately US$ 1 million, funded from the regular budget. Первоначальный объем ресурсов составил примерно 1 млн. долл. США, и они были выделены из регулярного бюджета.
An international solidarity fund for treatment was established, with an initial donation of approximately $670,000. Был основан международный фонд солидарности для финансирования лечения; первоначальный взнос составил 670000 долл. США.
An initial draft of an adapted version could be prepared by Germany and submitted to the WP. for consultation. Германия может подготовить первоначальный проект такого скорректированного варианта и передать его WP. для проведения консультаций.
The initial phase would require approximately one year and would involve infrastructure work and procurement. Первоначальный этап займет примерно год, и в ходе него будут выполняться инфраструктурные работы и закупочные мероприятия.
To start profitable trading, you will need only a small initial deposit. Для начала прибыльной торговли необходим лишь небольшой первоначальный депозит от 100 долларов.
Angola presented its combined initial, second and third report to the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights in November. В ноябре Ангола представила первоначальный, второй и третий доклады в Комитет ООН по экономическим, социальным и культурным правам.
Mostly they are the initial players in poker, so that you can win at this. Местами они первоначальный игроков в покер, так что вы можете выиграть на этом.
Despite her initial skepticism, she realises that Toby's special abilities could be her team's secret weapon. Несмотря на первоначальный скептицизм, она понимает, что способности Тоби могут быть секретным оружием их команды.