Английский - русский
Перевод слова Initial
Вариант перевода Начале

Примеры в контексте "Initial - Начале"

Примеры: Initial - Начале
In the initial stages of a relationship, men often follow socially prescribed gender roles. В начале отношений мужчины часто соответствуют установленной гендерной роли.
Well, I did go to Jack's branch during my initial investigation. Я была в отделении Джека в начале расследования.
In the initial stages of our debate, it is worth recalling the extent of the problem. З. В начале наших прений следует напомнить о масштабах данной проблемы.
Countries in the initial stage of transition receive conflicting advice on which statistics should be given priority. Страны, находящиеся в начале переходного этапа, получают противоречивые рекомендации относительно того, каким направлениям статистической деятельности следует отдать приоритет.
We fully realize that we are at the initial stage of this process. Мы прекрасно понимаем, что находимся в самом начале этого процесса.
IIAs may also include "general objectives" clauses dealing with development issues in their initial parts. МИС могут также включать положения об "общих целях", в начале которых говорится о вопросах развития.
The Expert Group would be also informed of the initial input by the Facilitative Process, which had also been established under the resolution. Группа экспертов будет также проинформирована о начале работы механизма содействия, который был создан в соответствии с этой резолюцией.
The Special Rapporteur considered this a major initial obstacle to efforts to confront the problem and find a lasting solution. Специальный докладчик считает это одним из серьезных препятствий в самом начале усилий по борьбе с этим явлением и поиску долгосрочного решения данной проблемы.
The Government has reported that initial contacts have been made between certain State entities with a view to drawing up a plan of work. Правительство сообщило о начале контактов между рядом государственных структур на предмет дальнейшей выработки плана работы.
As well the initial Note in chapter 7.5 in RID and in sub-section 7.5.1 in ADR has to be discussed and therefore is put in square brackets. Еще необходимо будет обсудить вопрос о примечании в начале главы 7.5 МПОГ и раздела 7.5.1 ДОПОГ, и поэтому оно также заключено в квадратные скобки.
The two initial Army Corps were commanded by Douglas Haig (I Corps) and Horace Smith-Dorrien (II Corps). Сформированными в начале войны армейскими корпусами командовали Дуглас Хейг (I корпус) и Гораций Смит-Дорриен (II корпус).
If you have multiple soundcards, you cannot change the selected mixer after the initial selection. При наличии нескольких звуковых плат невозможно поменять микшер, выбрав его в начале.
Don't forget the initial capital letter in sentence. Не забывай в начале предложений ставить большие буковки.
In line with Regulation 11.4, a main focus of the work of my staff was given to management audits during the initial phase of the mandate. В соответствии с положением 11.4 главным направлением работы моих сотрудников в начале срока действия мандата была ревизия управления.
An initial brainstorming session highlighted some key issues that could be considered when developing a work programme for the period 2009 - 2010, together with regional similarities and differences. Благодаря проведению в начале совещания аналитического заседания были выявлены некоторые ключевые вопросы, которые могут быть учтены при разработке программы работы на период 20092010 годов, наряду со схожими для регионов элементами и существующими между ними различиями.
This handicap prevented the investigators from being deployed to the interior of the country throughout the initial six-month period. Это не позволило в начале работы комиссии в течение шести месяцев направить ее представителей во внутренние районы страны.
Pending the Council's decision on these recommendations, it is necessary to ensure that sufficient financing arrangements are in place to allow commitments to be entered into to ensure the continuity of UNMISS operations for the initial part of the 2014/15 period. До принятия Советом решения по этим рекомендациям необходимо обеспечить, чтобы на местах имелись в достаточном количестве финансовые механизмы, позволяющие принимать соответствующие обязательства для обеспечения дальнейшей деятельности МООНЮС в начале периода 2014/15 года.
At the same time, a report from the Base Commander was issued that indicated 300 emus had been killed in the initial operation. Кроме того, доклад командира операции указывал, что около 300 эму было убито в начале операции.
In addition one platoon was positioned in a location from where they could provide support by fire on to the company-sized position in order to distract them during the initial assault. Кроме того, один взвод был расположен в месте, откуда было удобно поддержать авангард огнём, чтобы отвлечь индонезийцев в начале нападения.
Would explain the initial slow loss of cabin pressure. Это может объяснить небольшую потерю давления в самолете в начале.
Despite some initial improvements, the cancer eventually began to spread. Несмотря на некоторое улучшение в начале лечения, рак начал распространяться.
In the beginning it is our initial NYT node. В начале это и есть наш NYT узел.
In the park's initial phase, 15 South Korean companies constructed manufacturing facilities. В начале существования парка здесь разместили производство 15 южнокорейских компаний.
Canada circulated the initial draft of this draft resolution widely very early on in the work of the Committee and invited comments thereon. Канада распространила первоначальный вариант этого проекта резолюции в самом начале работы Комитета и предложила высказывать комментарии.
The initial reports on the implementation of these instruments were submitted to the Council of Europe at the beginning of 1999. Первоначальные доклады об осуществлении этих документов были представлены Совету Европы в начале 1999 года.