He wondered whether it would therefore be acceptable not to refer to the initial duration in model provision 43. |
Поэтому он спрашивает, будет ли приемлемым не ссылаться в типовом положении 43 на первоначальный срок действия. |
That was why the initial and second reports had ultimately been combined into one. |
Поэтому первоначальный и второй доклады были в конечном итоге сведены в один доклад. |
The initial Completion Strategy paper was approved by the Management Committee on 6 October 2004. |
Первоначальный документ о стратегии завершения работы был одобрен Комитетом по вопросам управления 6 октября 2004 года. |
An initial list of such materials has been prepared. |
Уже составлен первоначальный перечень таких материалов. |
The initial draft of the mManual was developed based on a desk -study and research... |
Первоначальный проект руководства был подготовлен на основе теоретических исследований и научных изысканий. |
US Customs also undertakes to conduct initial and periodic surveys to assess existing security measures and suggest improvements. |
Таможенные органы Соединенных Штатов обязуются также проводить первоначальный и периодические обзоры для оценки действующих мер безопасности и выработки рекомендаций по их совершенствованию. |
An initial outline was developed at the Seoul Forum meeting. |
Первоначальный вариант был разработан на совещании Форума в Сеуле. |
An initial draft of the invitation and the draft Agenda would be sent to the CSG shortly. |
Первоначальный проект приглашения и проект повестки дня будут представлены РГС в ближайшее время. |
An initial review of the case files reveal that they are being appropriately dealt with, despite local pressure on judges and local prosecutors. |
Первоначальный обзор судебных дел показывает, что они решаются надлежащим образом, несмотря на местное давление на судей и местных обвинителей. |
At its 5000th meeting, on 30 June, the Council heard an initial briefing on the results of the mission. |
На своем 5000м заседании 30 июня Совет заслушал первоначальный брифинг по итогам миссии. |
It is felt that this arrangement weakens the initial argument for separating the two functions. |
Считается, что такое положение дел ослабляет первоначальный аргумент в пользу разделения функций. |
The stage of preference revelation is the initial stage of any process of policy formulation. |
Этап выявления предпочтений - это первоначальный этап любого процесса формулирования политики. |
A missile defence system undermining international strategic stability has reached the initial stage of deployment. |
Вышла на первоначальный этап развертывания система противоракетной обороны, подрывающая международную стратегическую стабильность. |
Towards the end of October 2004, I delivered my initial statement concerning the mandate to the Third Committee of the General Assembly. |
К концу октября 2004 года я представил Третьему комитету Генеральной Ассамблеи свой первоначальный отчет по мандату. |
However, several delegations preferred the initial wording. |
Однако некоторые делегации предпочли сохранить первоначальный текст. |
She was pleased to inform the Committee that Cape Verde had submitted its combined initial through sixth periodic report the previous week. |
Оратор с удовлетворением сообщает членам Комитета, что на прошлой неделе от Кабо-Верде поступил сводный доклад, в который вошли первоначальный и периодические доклады вплоть до шестого. |
A slow response to the initial appeal meant that FAO was not able to fund the delivery of adequate levels of pesticides. |
Из-за медленной реакции на первоначальный призыв ФАО не удалось профинансировать достаточную доставку пестицидов. |
Chile has made an initial contribution and supports the establishment of the Fund. |
Чили внесла первоначальный взнос и поддерживает создание Фонда. |
The Subcommittee had amended the initial workplan for that item, extending it to 2007. |
В связи с этим пунктом Подкомитет внес изменения в свой первоначальный план работы, продлив срок его действия до 2007 года. |
I think this is a useful initial exchange, but it is not a fully satisfactory exchange. |
Я считаю, что мы провели полезный первоначальный обмен мнениями, хотя он не был в полной мере удовлетворительным. |
The special representative should have an initial mandate of four years. |
Специальный представитель должен получить первоначальный мандат сроком на четыре года. |
The Chief Minister added that an initial draft of the new constitution had been submitted to the United Kingdom for consideration and discussion. |
Главный министр добавил, что первоначальный проект новой конституции был представлен Соединенному Королевству для рассмотрения и обсуждения. |
Consequently, the Fund secretariat carried out an initial general review in accordance with that resolution and submitted a report to the Board. |
Следовательно, секретариат Фонда провел в соответствии с этой резолюцией первоначальный общий обзор и представил Правлению доклад. |
The centre will have an initial budget of $4 million, which could increase with contributions from donor countries. |
Первоначальный бюджет центра будет составлять 4 млн. долл. США и может быть увеличен за счет средств стран-доноров. |
But so far there is no evidence of commitment from Member States to support that initial optimism. |
Однако пока у нас нет сигналов от государств-членов, которые могли бы подкрепить тот первоначальный оптимизм. |