| He wondered whether it would therefore be acceptable not to refer to the initial duration in model provision 43. | Поэтому он спрашивает, будет ли приемлемым не ссылаться в типовом положении 43 на первоначальный срок действия. |
| That was why the initial and second reports had ultimately been combined into one. | Поэтому первоначальный и второй доклады были в конечном итоге сведены в один доклад. |
| The initial Completion Strategy paper was approved by the Management Committee on 6 October 2004. | Первоначальный документ о стратегии завершения работы был одобрен Комитетом по вопросам управления 6 октября 2004 года. |
| An initial list of such materials has been prepared. | Уже составлен первоначальный перечень таких материалов. |
| The initial draft of the mManual was developed based on a desk -study and research... | Первоначальный проект руководства был подготовлен на основе теоретических исследований и научных изысканий. |
| US Customs also undertakes to conduct initial and periodic surveys to assess existing security measures and suggest improvements. | Таможенные органы Соединенных Штатов обязуются также проводить первоначальный и периодические обзоры для оценки действующих мер безопасности и выработки рекомендаций по их совершенствованию. |
| An initial outline was developed at the Seoul Forum meeting. | Первоначальный вариант был разработан на совещании Форума в Сеуле. |
| An initial draft of the invitation and the draft Agenda would be sent to the CSG shortly. | Первоначальный проект приглашения и проект повестки дня будут представлены РГС в ближайшее время. |
| An initial review of the case files reveal that they are being appropriately dealt with, despite local pressure on judges and local prosecutors. | Первоначальный обзор судебных дел показывает, что они решаются надлежащим образом, несмотря на местное давление на судей и местных обвинителей. |
| At its 5000th meeting, on 30 June, the Council heard an initial briefing on the results of the mission. | На своем 5000м заседании 30 июня Совет заслушал первоначальный брифинг по итогам миссии. |
| It is felt that this arrangement weakens the initial argument for separating the two functions. | Считается, что такое положение дел ослабляет первоначальный аргумент в пользу разделения функций. |
| The stage of preference revelation is the initial stage of any process of policy formulation. | Этап выявления предпочтений - это первоначальный этап любого процесса формулирования политики. |
| A missile defence system undermining international strategic stability has reached the initial stage of deployment. | Вышла на первоначальный этап развертывания система противоракетной обороны, подрывающая международную стратегическую стабильность. |
| Towards the end of October 2004, I delivered my initial statement concerning the mandate to the Third Committee of the General Assembly. | К концу октября 2004 года я представил Третьему комитету Генеральной Ассамблеи свой первоначальный отчет по мандату. |
| However, several delegations preferred the initial wording. | Однако некоторые делегации предпочли сохранить первоначальный текст. |
| She was pleased to inform the Committee that Cape Verde had submitted its combined initial through sixth periodic report the previous week. | Оратор с удовлетворением сообщает членам Комитета, что на прошлой неделе от Кабо-Верде поступил сводный доклад, в который вошли первоначальный и периодические доклады вплоть до шестого. |
| A slow response to the initial appeal meant that FAO was not able to fund the delivery of adequate levels of pesticides. | Из-за медленной реакции на первоначальный призыв ФАО не удалось профинансировать достаточную доставку пестицидов. |
| Chile has made an initial contribution and supports the establishment of the Fund. | Чили внесла первоначальный взнос и поддерживает создание Фонда. |
| The Subcommittee had amended the initial workplan for that item, extending it to 2007. | В связи с этим пунктом Подкомитет внес изменения в свой первоначальный план работы, продлив срок его действия до 2007 года. |
| I think this is a useful initial exchange, but it is not a fully satisfactory exchange. | Я считаю, что мы провели полезный первоначальный обмен мнениями, хотя он не был в полной мере удовлетворительным. |
| The special representative should have an initial mandate of four years. | Специальный представитель должен получить первоначальный мандат сроком на четыре года. |
| The Chief Minister added that an initial draft of the new constitution had been submitted to the United Kingdom for consideration and discussion. | Главный министр добавил, что первоначальный проект новой конституции был представлен Соединенному Королевству для рассмотрения и обсуждения. |
| Consequently, the Fund secretariat carried out an initial general review in accordance with that resolution and submitted a report to the Board. | Следовательно, секретариат Фонда провел в соответствии с этой резолюцией первоначальный общий обзор и представил Правлению доклад. |
| The centre will have an initial budget of $4 million, which could increase with contributions from donor countries. | Первоначальный бюджет центра будет составлять 4 млн. долл. США и может быть увеличен за счет средств стран-доноров. |
| But so far there is no evidence of commitment from Member States to support that initial optimism. | Однако пока у нас нет сигналов от государств-членов, которые могли бы подкрепить тот первоначальный оптимизм. |