In UNHCR offices in Sri Lanka, staff resources peaked in May and June 2005, when the initial emergency phase was over. |
В отделениях УВКБ в Шри-Ланке численность персонала достигла максимального уровня в мае и июне 2005 года, когда первоначальный этап деятельности по оказанию помощи завершился. |
However, despite our initial enthusiasm, it seems clear to me that in this Hall and around this building, it is business as usual. |
Однако, несмотря на наш первоначальный энтузиазм, мне кажется, что в этом зале и в данном здании это обычная повседневная работа. |
The Constitutional Review Commission had included the abolition of the death penalty in its initial draft, but the proposal had been rejected by the Conference. |
Комиссия по пересмотру конституции включила предложение об отмене смертной казни в свой первоначальный проект, однако участники Конференции его отвергли. |
UNDCP will present an initial biennial programme budget for the biennium 2002-2003 for the Fund of UNDCP containing planned results by region and thematic area. |
ЮНДКП представит первоначальный бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов по Фонду ЮНДКП, содержащий планируемые результаты по регионам, а также по тематическим областям. |
An exclusion order for an initial period of 10 days could be issued by a police officer on the spot. |
Приказ о выселении на первоначальный период продолжительностью 10 дней может быть вынесен офицером полиции непосредственно на месте происшествия. |
The initial budget has been prepared on the basis of the recommendations of the technical survey team and takes into account the tentative deployment schedule of military and civilian personnel. |
Первоначальный бюджет подготовлен на основе рекомендаций технической группы по изучению положения с учетом предварительного графика развертывания военного и гражданского персонала. |
The initial 10-month implementation phase has yielded tangible positive results in virtually every area of activity of the Department, as follows: |
Первоначальный десятимесячный этап практической реализации позволил получить реальные позитивные результаты практически во всех областях деятельности Департамента: |
At the conclusion of that session, the Secretariat was requested to prepare an initial draft of the declaration on cities and other human settlements in the new millennium. |
По завершении данной сессии к Секретариату была обращена просьба подготовить первоначальный проект декларации по городам и другим населенным пунктам в новом тысячелетии. |
It also acknowledges the partnership between the Government and women's organizations in preparing the combined initial, second, third, fourth and fifth periodic report. |
Он также отмечает, что сводный первоначальный, второй, третий, четвертый и пятый периодический доклад был подготовлен в рамках сотрудничества между правительством и женскими организациями. |
This rating includes analysis of such indexes as interest rate, commission for issue, monthly commission, credit maximal term, initial payment. |
Данный рейтинг включает в себя анализ таких показателей как процентная ставка, комиссия за выдачу, ежемесячная комиссия, максимальный срок кредита, первоначальный взнос. |
Some women who have an initial diagnosis of MRKH have later been found to have WNT4 deficiency. |
У некоторых женщин, у которых был первоначальный диагноз МРКХ, в дальнейшем диагностируют дефицит WNT4. |
Copyright renewal is a process through which an initial term of copyright protection for a work can be extended for a second term. |
Возобновление авторских прав - процесс, посредством которого первоначальный срок авторского права для защиты авторской работы может быть продлён на второй срок. |
The initial AEK version differs from modern samples, as many innovations were perceived as unnecessary by the Ministry of Defence, which led to a simplification of the early model. |
Первоначальный вариант отличается от современных образцов, поскольку многие новшества были восприняты Министерством обороны как излишние, что привело к упрощению автомата. |
The prototype, developmental, and early production engine types were the: PV-12 The initial design using an evaporative cooling system. |
Прототип и опытные двигатели: PV-12 Первоначальный проект с испарительной системой охлаждения. |
This theory was contested by a histological study of Rhamphorhynchus that showed the initial rapid growth was followed by a prolonged period of slow growth. |
Эта теория была оспорена гистологическим исследованием рамфоринхов, которое показало, что первоначальный быстрый рост сменялся длительным периодом медленного роста. |
The mansion at Bulvarnaya square of Nakhchivan-on-Don was built the third quarter of the 19th century (the initial address Bulvarnaya Square, house 7). |
Особняк на Бульварной площади Нахичевани-на-Дону был построен третьей четверти XIX века (первоначальный адрес Бульварная площадь, дом 7). |
The initial budget of about $400 million was a part of the economic stimulus bill of February 2009. |
Первоначальный бюджет составил около 400 миллионов долларов, которые были получены только в феврале 2009 по указу о стимуляции экономики. |
The initial drafts of the 802.22 standard specify that the network should operate in a point to multipoint basis (P2MP). |
Первоначальный стандарт проекта 802.22 определяет, что сеть должна работать в точечно-многточечном базисе (P2MP). |
The Altair 8800 sold remarkably well even though initial memory size was limited to a few hundred bytes and there was no software available. |
Altair 8800 продавался на удивление хорошо, даже несмотря на то что первоначальный размер памяти был ограничен до нескольких сотен байт и отсутствовало программное обеспечение. |
Kill 'Em All was released on July 25, 1983 by Megaforce with an initial pressing of 15,000 copies. |
Kill 'Em All был выпущен 25 июля 1983 года на лейбле Megaforce Records, его первоначальный тираж составил 15000 экземпляров. |
New animated series included in the channel's initial lineup were Kid vs. Kat and Jimmy Two-Shoes. |
Новые мультсериалы, включенные в первоначальный состав канала, были «Кид vs. Кэт» и «Jimmy Two-Shoes». |
This initial prototype had been completed within only three months of having received the order to proceed, which was a considerably rare accomplishment for the era. |
Этот первоначальный прототип был собран в течение всего лишь трёх месяцев после получения приказа о начале производства, что нечасто случалось в то время. |
The initial draft of the law was proposed in 2003 by then Minister of Culture Jean-Jacques Aillagon (Union for a Popular Movement, UMP). |
Первоначальный проект закона предложен в 2003 году тогдашним министром культуры Жан-Жак Айягоном (Союз за народное движение, СНД). |
At the 6th meeting, it was agreed that the dedicated working group would provide an initial paper on improving the draft guidance to the operating entities of the Financial Mechanism. |
На шестом совещании было принято решение, что специализированная рабочая группа подготовит первоначальный документ по совершенствованию руководящих указаний для оперативных органов финансового механизма. |
The two began jam sessions which would become the initial foundation for Jane's Addiction. |
Они начали репетировать вместе, и вскоре их сотрудничество переросло в первоначальный состав группы Jane's Addiction. |