Английский - русский
Перевод слова Initial
Вариант перевода Первоначальный

Примеры в контексте "Initial - Первоначальный"

Примеры: Initial - Первоначальный
An initial project implementing the protocol was carried out in Bologna in December 2003. Первоначальный проект выполнения этого протокола был осуществлен в Болонье в декабре 2003 года.
The Working Party may wish to have an initial exchange of views on the item and decide on possible ways of dealing with it. Рабочая группа, как предполагается, проведет первоначальный обмен мнениями по этому вопросу и определит возможные способы его рассмотрения.
The initial, exploratory phase of the Middle East programme has been completed and implementation has begun. Завершен первоначальный, исследовательский этап разработки программы для Ближнего Востока и начато ее осуществление.
The enterprise bears the initial risk of bulking consumption backwards to production and providing technical support to farmers. Это предприятие берет на себя первоначальный риск обратного увязывания потребления с производством и оказывает техническую поддержку фермерам.
He announced that his Government had pledged an initial voluntary contribution of $6.5 million and hoped to pledge more. Он заявляет, что его правительство внесло первоначальный добровольный взнос в размере 6,5 млн. долл. США и надеется выделить дополнительные средства.
The initial project was revised in 1994 to concentrate on the delivery of existing courses. В 1994 году первоначальный проект пересматривается с упором на распространение существующих учебных курсов.
The Committee undertook an initial review, during which a number of issues were highlighted. Комитет провел первоначальный обзор, в ходе которого был выделен ряд моментов.
I also recommend that the new mandate be authorized for an initial period of six months. Я также рекомендую утвердить новый мандат на первоначальный период в шесть месяцев.
Some initial progress has been made only in the past four weeks as international attention to this problem area has increased. Определенный первоначальный прогресс был достигнут лишь за последние четыре недели, когда на эту проблему было обращено особое внимание на международном уровне.
An initial order for 14 Ariane 5 satellites has been signed. Был подписан первоначальный заказ на 14 спутников "Ариан-5".
The initial draft resolution was subject to short but intensive open-ended, private consultations last week, with the participation of all interested delegations. На прошлой неделе первоначальный проект резолюции был предметом коротких, но интенсивных неофициальных консультаций открытого состава с участием всех заинтересованных делегаций.
The majority of delegations fully supported the initial draft. Большинство делегаций полностью поддержали первоначальный проект.
The office then makes an initial analysis of the situation, evaluating the risk factors and the likelihood of a recurrence. Комиссия проводит первоначальный анализ ситуации, оценивая все факторы риска и степень возможного рецидива насилия.
The initial country report fell due as early as 1 September 1992, in accordance with article 44 of the Convention. Первоначальный доклад Кении в соответствии со статьей 44 Конвенции должен был быть представлен уже 1 сентября 1992 года.
This initial detention period can be extended for up to five days upon authorization by the Secretary of State. Этот первоначальный срок содержания под стражей по санкции государственного министра может продлеваться до пяти дней.
A review panel has been established to review periodically detentions beyond the initial period of 90 days. Для периодического пересмотра дел о заключении под стражу, когда первоначальный срок заключения превышает 90 дней, была создана группа надзора.
The initial rate of likely compliance for the portfolio of projects approved in 1991 is 63 per cent. Первоначальный показатель вероятного соблюдения требований для портфеля проектов, утвержденных в 1991 году, составляет 63 процента.
As a result the initial enthusiasm and high expectations have begun to give way to disappointment and even criticism. А в результате этого первоначальный энтузиазм и высокие ожидания начинают уступать место разочарованию и даже критике.
The Council members expressed initial views on different aspects of the Secretary-General's report. Члены Совета провели первоначальный обмен мнениями по различным аспектам доклада Генерального секретаря.
They noted that their initial draft had been amended significantly to reflect the views and concerns expressed by other Council members. Авторы отметили, что в первоначальный проект были внесены существенные изменения/поправки, чтобы отразить мнения и замечания, выраженные другими членами Совета.
This phase of deployment will constitute an "initial operating capability" and the first step towards the main deployment. Этот этап развертывания позволит создать «первоначальный оперативный потенциал» и явится первым шагом на пути к развертыванию главных сил.
The summary points listed below focus on gaps, needs and priorities, and represent initial health sector input to SAICM. В приводимом ниже резюме основное внимание уделяется пробелам, потребностям и приоритетам, и в нем отражен первоначальный вклад сектора здравоохранения в разработку СПМРХВ.
One State party submitted its combined initial to fourteenth periodic reports in one document of 24 pages. Одно государство-участник представило свои объединенные первоначальный - четырнадцатый периодические доклады в одном документе из 24 страниц.
An initial draft will be prepared by the Host country before the World Conference on Disaster Reduction. Первоначальный проект будет подготовлен принимающей страной до начала Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий.
The Singapore delegation presented its initial State Report before the Committee on the Rights of the Child in Geneva on 26 September 2003. 8.6 Делегация Сингапура представила свой первоначальный доклад на рассмотрение Комитета по правам ребенка в Женеве 26 сентября 2003 года.