| The Committee set a framework and conducted initial data analysis for the report preparation. | Комитет определил рамки и провел предварительный анализ данных для подготовки доклада. |
| The list below is an initial set of ideas, structured according to the six areas of measurement presented in annex 1. | Приводимый ниже перечень представляет собой предварительный набор показателей по шести областям, которые были описаны в приложении 1. |
| I thought because I did the initial... | Я думал, раз я провёл предварительный... |
| The proposal suggests functions and working methods as well as an initial pilot project. | Это предложение включает функции и методы работы, а также предварительный экспериментальный проект. |
| This initial analysis allowed the group to review specific options for responding to weaknesses in the current situation. | Такой предварительный анализ позволил Группе рассмотреть конкретные варианты в отношении осуществления мер по устранению имеющихся в настоящее время недостатков. |
| Spreading dispersion glue: initial and basic glue (main). | Нанесение дисперсионного клея: клей предварительный и основной (главный). |
| The initial composition of the Approval Board is listed in annex 1. | Предварительный состав Совета по принятию решений представлен в Приложении 1. |
| The following paragraphs provide an initial analysis of that impact. | В следующих пунктах дан предварительный анализ результатов этой перестройки. |
| Until June 1998, only an initial review of that documentation had been possible. | По состоянию на июнь 1998 года удалось провести лишь предварительный анализ этой документации. |
| An initial analysis of how to implement recommendation (c) has begun. | Проводится предварительный анализ мер по выполнению рекомендации (с). |
| The representative of Egypt clarified that it was intended to be an initial proposal that could evolve based on feedback received from other delegations. | Представитель Египта разъяснил, что внесенное им предложение носит предварительный характер и может быть доработано с учетом мнений других делегаций. |
| It also provides an initial analysis of the composition of these networks. | В нем также содержится предварительный анализ структуры этих сетей. |
| An initial plan was drafted and submitted formally to the Government in July 2009. | Был разработан и в июле 2009 года официально представлен на рассмотрение правительства предварительный проект этого плана. |
| It also prepared an initial action plan for the development of a comprehensive corporate social responsibility training programme for its members. | Она также подготовила предварительный план действий по разработке комплексной программы подготовки для членов Конфедерации по теме социальная ответственность корпораций. |
| The working group compiled an initial background document entitled "Future trends in geospatial information management: the five to ten year vision". | Рабочая группа составила предварительный справочный документ под названием "Тенденции в управлении геопространственной информацией: перспектива на пять-десять лет". |
| An initial list of experts and organizations had been circulated to all Committee members. | Предварительный список экспертов и организаций был распространен среди всех членов Комитета. |
| An initial political analysis indicates that, under the obligations arising from resolution 1874 (2009), no bilateral financial support may be provided for exports. | Предварительный политический анализ показывает, что обязательства по резолюции 1874 (2009) исключают оказание двусторонней финансовой экспортной помощи. |
| 1st Stage: Setting framework and initial data analysis | Первый этап: определение рамок и предварительный анализ данных |
| Indeed, an initial analysis of the eye-witness accounts indicates that they took place at a location further north, in the vicinity of Zvornik. | Более того, предварительный анализ сообщений очевидцев свидетельствует о том, что они произошли ближе к северу, в районе Зворника. |
| At its fourth session, held in April 1996, the Commission had completed an initial review of the implementation, as requested by the General Assembly. | На своей четвертой сессии, состоявшейся в апреле 1996 года, Комиссия завершила предварительный обзор осуществления Программы в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
| The initial analyses of the data obtained from the price compilation forms are carried out on PCS by the personnel at the regional bureaus using special programs. | Предварительный анализ данных, содержащихся в бланках регистрации цен, осуществляется сотрудниками региональных бюро на ПЭВМ с использованием специальных программ. |
| This has permitted the elaboration of the initial outline and the identification of some further indicators to measure and track progress, as reflected below. | Все это позволило подготовить этот предварительный набросок и установить некоторые новые показатели для измерения и отслеживания прогресса, о которых говорится ниже. |
| An attempt was made to sketch an initial outline of this external institutional environment, using the categories described below. | Была предпринята попытка осуществить предварительный анализ упомянутых выше внешних институциональных условий исходя из ниже упомянутых категорий. |
| In addition, an initial outline of a new anti-discrimination law was approved by the Government of the Czech Republic on 22 September 2003. | Кроме того, правительством Чешской Республики 22 сентября 2003 года был одобрен предварительный проект нового закона о борьбе с дискриминацией. |
| Having considered the initial analysis by the United Nations Environment Programme of the need and opportunities to strengthen the further sound management of chemicals, | рассмотрев проведенный Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде предварительный анализ необходимости и возможности ужесточения дальнейшего рационального регулирования химических веществ, |