These measures will minimize the future export of round logs and increase the value of timber products. |
Эти меры позволят в будущем максимально сократить экспорт необработанной древесины и повысить доходы от продажи лесоматериалов. |
Improving coordination is an ambitious objective, but we can always increase our effectiveness and the impact of our activities. |
Улучшение координации является честолюбивой задачей, но мы всегда можем повысить нашу эффективность и воздействие нашей деятельности. |
The CTRL will cut journey times on the route by 35 minutes, and increase capacity. |
CTRL позволит сократить время поездки по данному маршруту на 35 минут и повысить его пропускную способность. |
The lack of economic resources prevents any increase in the levels of coverage in water and sewage systems. |
Нехватка финансовых средств не позволяет повысить уровень обеспечения водой и канализацией. |
It was also undeniable that all sides were willing to vigorously continue efforts to further increase efficiency. |
Также неоспоримо, что все стороны намерены и впредь прилагать настойчивые усилия с целью повысить эффективность. |
Our priority is to reduce the drudgery of production and increase productivity through a systematic programme of mechanization. |
Наша главная задача состоит в том, чтобы упростить производственный процесс и повысить продуктивность благодаря введению программы систематической механизации. |
By increasing the relevance of the United Nations we can increase its authority and legitimacy. |
Усиливая актуальность Организации Объединенных Наций, мы можем повысить ее авторитет и законность. |
They may indeed increase the dangers of the use of force, including the use of weapons of mass destruction. |
Фактически они могут повысить опасность применения силы, включая использование оружия массового уничтожения. |
The invention makes it possible to optimize the process, reduce the idle time of facilities and increase the efficiency of waste sorting. |
Заявленное изобретение позволяет оптимизировать процесс, сократить время простоя оборудования, повысить эффективность сортировки отходов. |
Complex rules and procedures must be streamlined in order to reduce costs, improve results and increase the impact and sustainability of interventions. |
Следует сделать более рациональными сложные правила и процедуры, что позволит сократить издержки, улучшить результаты, повысить устойчивость операций и усилить их воздействие. |
Comprehensive coverage in a secured transactions regime of the rights and obligations of the parties before default increase efficiency and predictability in several ways. |
Всеобъемлющий охват вопросов, связанных с правами и обязательствами сторон до неисполнения, в рамках режима регулирующего обеспеченные сделки, позволяет повысить эффективность и предсказуемость по ряду аспектов. |
It will significantly increase managerial accountability and effectiveness without creating a large centralized bureaucracy. |
Она позволит существенно укрепить подотчетность и повысить эффективность работы руководящего звена без создания громоздкого централизованного бюрократического аппарата. |
The invention makes it possible to raise efficiency, increase product yield and improve the ecological situation. |
Изобретение позволяет повысить эффективность, увеличить выход продукта, улучшить экологическую обстановку. |
Internet technology is used to heighten interest and increase response rates. |
Использование Интернета позволяет повысить интерес и увеличить процент высказывающих свои мнения участников. |
He congratulated the Office of Human Resources Management on the introduction of the Galaxy system, which should increase transparency and facilitate recruitment. |
Он одобряет внедрение Управлением людских ресурсов системы "Гэлакси", которая должна позволить повысить транспарентность и облегчить набор персонала. |
By regulating access to TK, local indigenous communities could generate income, build the capacity to develop value-added activities, increase efficiency and empower themselves. |
Благодаря регулированию доступа к ТЗ местные общины коренных народов могут увеличить доходы, создать потенциал для организации деятельности, приносящей добавленную стоимость, повысить эффективность и расширить свои возможности. |
They significantly increase productivity and efficiency by eliminating the need for hand collection. |
Они значительно повысить производительность и эффективность за счет устранения необходимости ручного коллекции. |
There are myriad factors that can increase the vulnerability to HIV of the many millions of refugees and internally displaced people around the world. |
Существует множество факторов, которые могут повысить уязвимость к ВИЧ миллионов беженцев и внутренне перемещенных лиц во всем мире. |
These materials allow a significant decrease in the total weight and an increase in capacity. |
Применение данных материалов позволяет существенно снизить общий вес и повысить грузоподъемность. |
Thunderbird users can increase Thunderbird's functionality and appearance using hundreds of add-ons. |
Пользователи Thunderbird могут повысить его функциональность, используя сотни дополнений. |
Learn more about how Disk Defrag can increase business efficiency and choose your license today. |
Узнайте больше, как Disk Defrag может повысить эффективность вашего бизнеса и выберите наиболее подходящую лицензию уже сегодня. |
She also divested peripheral businesses in order to reduce leverage and increase transparency of the company. |
Она также продала периферийные предприятия, для того чтобы снизить долговую нагрузку и повысить прозрачность компании. |
Scheduled for 2010, the commissioning of the compressor units will increase the Ukraine's annual gas output by 900 million cubic meters. |
Запланированный на 2010 год ввод компрессорных установок в эксплуатацию позволит Украине повысить годовую добычу газа на 900 миллионов кубометров. |
This was an attempt by the ACO to help increase efficiency and reliability. |
Это было попыткой АСО повысить экономичность и надёжность. |
Read about operational security to get ideas how you can increase the security of your relay. |
Прочитайте информацию об операционной безопасности, где вы найдете несколько идей о том, как можно повысить безопасность вашего узла. |