Come on, Grace, move! |
Давай, Грейс! Быстрее! |
Grace Augustine is a legend. |
Грейс Августин - живая легенда. |
Grace, Dr. Prentiss. |
Грейс, это доктор Прентисс. |
You are him, Grace. |
Ты - это он, Грейс. |
Look, Grace is 14. |
Послушай, Грейс 14 лет. |
Okay, Grace, honey. |
Ладно, Грейс, дорогая. |
Remember that, Grace? |
Ты помнишь это, Грейс? |
Grace and Rachel got carjacked. |
У Рейчел и Грейс угнали машину. |
Grace, how you doing? |
Грейс, как дела? |
I'm not Grace's Babysitter. |
Я не нянька для Грейс. |
See? Grace want to go. |
Вот, Грейс хочет ехать. |
Grace, what if I blew it? |
Грейс, вдруг он ушел? |
Grace, trust me. |
Грейс, верь мне. |
Topher Grace, Christopher Walken, |
Тофер Грейс, Кристофер Уокен, |
Sorry about this, Grace. |
Грейс, мне жаль, правда. |
So how's Grace? |
Как дела с Грейс? |
Grace, I'm not joking. |
Грейс, я не шучу. |
I'm sorry, Grace. |
Мне... Мне жаль, Грейс. |
I just want to talk to Grace. |
Я хочу поговорить с Грейс! |
Grace, be careful! |
Грейс, будьте осторожны! |
You're jealous of Grace Bowman? |
Ты ревнуешь к Грейс Боумэн? |
Grace, get down here! |
Грейс, спускайся сейчас же! |
We were talking about Grace. |
Мы говорим о Грейс. |
Grace, come over here. |
Грейс, иди сюда. |
Grace, get down here! |
Грейс, спускайся сюда! |