Last year, Seattle Grace was the residency match you dreamed of getting. |
В прошлом году, ординатура в Сиэттл Грейс была тем местом, которое мечтаешь получить. |
Why would Princess Grace live here? |
Зачем принцессе Грейс жить в таком месте? |
Did you invite them, Grace? |
Это ты их пригласила, Грейс? |
The counsellor suggested naming the new school "The Grace Shelby Institute." |
Совет предлагает дать новой школе имя Грейс Шелби. |
What would Grace make of that? |
Как бы отнеслась к этому Грейс? |
Her name is Grace, over. |
Её зовут Грейс, конец связи! |
I thought it'd be good for, like, you know, taking Grace out and that. |
Решил, что это подойдёт, чтобы захватить Грейс и махнуть куда-нибудь. |
Did Grace say what they were arguing about? |
Грейс рассказала, о чём они спорили? |
Are you sure it was Grace you saw last night? |
Вы уверены, что прошлой ночью видели именно Грейс? |
I've got an eyewitness that places Grace at the scene! |
У меня есть свидетель, который видел Грейс на месте преступления! |
I gave him that money to keep his mouth shut about his thing with Grace. |
Я заплатил, чтобы он держал язык за зубами об интрижке с Грейс. |
Sister Grace, I'm Constable Adelaide Stratton of Scotland Yard and Messrs Houdini and Doyle are special investigators assisting us. |
Сестра Грейс, я констебль АделаИда СтрЭттон из СкОтланд Ярда. Господа ГудИни и Дойл помогают нам в расследовании. |
Pete, Grace didn't mean for this to happen. |
Пит, Грейс этого не хотела. |
Grace Catledge has, secure in the knowledge that she is her husband's only love? |
Грейс Кэтледж, защищённой знанием, что она была единственной любовью своего мужа? |
Krumitz, type in "Grace Clarke." |
Крумитц, введи "Грейс Кларк". |
I created this game for us to play, and if you win, you get your precious Grace back. |
Я создал эту игру, чтобы мы немного развлеклись, и если ты выиграешь, то получишь свою драгоценную Грейс обратно. |
Grace, did he harm you? |
Грейс, он делал тебе больно? |
No, we can't shut down - we'll lose Grace. |
Нет, мы не можем отключиться - мы потеряем Грейс. |
Grace, we need you to try and reach the camera and give us the make and model. |
Грейс, нам нужно, чтобы ты попыталась подобраться к камере и назвала нам производителя и модель. |
If Python's with Grace, he has to be within a six-hour radius of where Elijah found the crematorium. |
Если Питон с Грейс, он должен быть в пределах шести часов езды от места, где Элайджа нашел крематорий. |
I know it feels like I'm splitting up the best on-screen duo since "Will Grace". |
Знаю, складывается ощущение, что распадается лучшая экранная пара со времен "Уилла и Грейс". |
(ANDY WHIMPERING) You're saying somebody deliberately poisoned Grace? |
Вы хотите сказать, что кто-то специально отравил Грейс? |
What if Andy sent the book, posing as Grace? |
Что если Энди отправил книгу от имени Грейс? |
Out of curiosity, what kind of book did Grace write? |
Просто любопытно, что за книгу Грейс написала? |
Me? He thinks I killed Grace? |
Он думает, что я убила Грейс? |