| Grace, is it? | Грейс, не так ли? |
| Grace, it's mom. | Грейс, это мама. |
| Has Grace talked to you? | Грейс разговаривала с вами? |
| I'm Grace Callahan. | Меня зовут Грейс Каллахан. |
| You know me, Grace. | Грейс, ты же меня знаешь. |
| That's wonderful, Grace. | Это же чудесно, Грейс. |
| Grace? Are you okay? | Грейс, все нормально? |
| You tell Grace I said hello. | Передайте Грейс привет от меня. |
| Or Will and... and Grace. | Или как Уилл и Грейс. |
| It's Grace, right? | Ты, кажется, Грейс? |
| To Grace Kelly kind of appeal. | Ты похожа на Грейс Келли. |
| Grace, don't be ridiculous. | Грейс, не будь смешной. |
| You, me and Grace? | Ты, я и Грейс? |
| Grace was out of her... | Грейс с ума сходит. |
| I just can't, Grace. | Просто не могу, Грейс. |
| Rachel and Grace, they all right? | Рэйчел и Грейс в порядке? |
| Very good, Mrs. Grace. | Очень хорошо, миссис Грейс. |
| Grace is no longer my concern. | Грейс больше не моя забота. |
| Ms. Grace Okonji, UNIFEM | Г-жа Грейс Оконджи, ЮНИФЕМ |
| Grace's guest house? | В гостевом доме Грейс? |
| What does that mean, Grace? | О чем ты, Грейс? |
| Come on now, Grace. | Да ладно тебе, Грейс. |
| It was Grace's idea. | Это была идея Грейс. |
| You are special, Grace. | Ты особенная, Грейс. |
| Ben is out with Grace. | Бен встречался с Грейс. |