| You and Grace have a good time? | Вы с Грейс хорошо провели время? |
| I mean... that's very sweet of you, but Grace didn't steal this. | Я хочу сказать, это так мило с твоей стороны но Грейс не крала его. |
| Now, Grace, this is the first time I've made a costume, so if you hate it, just tell me. | Грейс, я впервые делаю костюм, так что, если он тебе не нравится, просто скажи мне. |
| You deserve every piece, Grace. | Ты заслужила каждую из них, Грейс |
| What's so special about Grace? | Что такого особенного в этой Грейс? |
| Can I tell you something, Grace? | Могу я рассказать тебе что-то Грейс? |
| Grace, whatever it is, it's on the house. | Грейс, что бы то ни было, это за счёт заведения. |
| This is Grace Central Hospital, right? | Это центральная больница Грейс, да? |
| And I read that Princess Grace showed up there too | Я еще читала, что принцесса Грейс бывает там. |
| Is it Grace or Gracie for your grandmother? | Твоя бабушка подписывается Грейс или Грейси? |
| Mr. Ecklund, have you read Grace's essay? | Мистер Эклунд, вы читали эссе Грейс? |
| I mean... you're like Grace Kelly on steroids. | Ты же как Грейс Келли на стероидах |
| Julie's husband, Ian Matlock, her daughter, Grace, and journalists Tony Garrett and Kai Johnson. | Муж Джули, Иэн Мэтлок, их дочь, Грейс, и журналисты Тони Гаррет и Кай Джонсон. |
| She may have banged on about getting people out of the gutter, until a piece of gutter trash got anywhere near her or Grace. | Она могла гундеть о том, что людей нужно вытаскивать из мусора, пока вот такой мусор не приближался к ней или Грейс. |
| Did you tell Grace that Julie tried to buy you off? | Вы говорили Грейс, что Джули пыталась вам заплатить? |
| So Julie picks up the phone and you wait while she tells Grace this lie about where she is. | И Джули берёт телефон, а вы ждёте, пока она не скажет Грейс, где находится. |
| Grace, honey, focus on me, okay? | Грейс, милая, сосредоточься на мне. |
| Grace, what if it's not him? | Грейс, а если это не он? |
| That's how you wind up on Nancy Grace, okay? | Вот как вы ветра до на Нэнси Грейс, хорошо? |
| Come on, think of what you were doing when you were Grace's age. | Да, ладно, вспомни, что ты делала, когда была в возрасте Грейс. |
| And the list is too long to go into, but I guess I don't want Grace to have a list like mine someday. | Список разочарований настолько длинный, я не хочу, чтобы у Грейс он тоже появился. |
| Your sister is Grace, right? | А твоя сестра Грейс, да? |
| No, no. Grace, look at me. | Нет, нет, Грейс, взгляни на меня. |
| Grace, can I please just talk to you? | Грейс, я хочу поговорить с тобой. |
| Okay, Grace, talk to me as if I weren't omniscient. | Ладно, Грейс, а теперь представь, что я не всезнающая. |