You and Grace have a good time? |
Вы с Грейс хорошо провели время? |
I mean... that's very sweet of you, but Grace didn't steal this. |
Я хочу сказать, это так мило с твоей стороны но Грейс не крала его. |
Now, Grace, this is the first time I've made a costume, so if you hate it, just tell me. |
Грейс, я впервые делаю костюм, так что, если он тебе не нравится, просто скажи мне. |
You deserve every piece, Grace. |
Ты заслужила каждую из них, Грейс |
What's so special about Grace? |
Что такого особенного в этой Грейс? |
Can I tell you something, Grace? |
Могу я рассказать тебе что-то Грейс? |
Grace, whatever it is, it's on the house. |
Грейс, что бы то ни было, это за счёт заведения. |
This is Grace Central Hospital, right? |
Это центральная больница Грейс, да? |
And I read that Princess Grace showed up there too |
Я еще читала, что принцесса Грейс бывает там. |
Is it Grace or Gracie for your grandmother? |
Твоя бабушка подписывается Грейс или Грейси? |
Mr. Ecklund, have you read Grace's essay? |
Мистер Эклунд, вы читали эссе Грейс? |
I mean... you're like Grace Kelly on steroids. |
Ты же как Грейс Келли на стероидах |
Julie's husband, Ian Matlock, her daughter, Grace, and journalists Tony Garrett and Kai Johnson. |
Муж Джули, Иэн Мэтлок, их дочь, Грейс, и журналисты Тони Гаррет и Кай Джонсон. |
She may have banged on about getting people out of the gutter, until a piece of gutter trash got anywhere near her or Grace. |
Она могла гундеть о том, что людей нужно вытаскивать из мусора, пока вот такой мусор не приближался к ней или Грейс. |
Did you tell Grace that Julie tried to buy you off? |
Вы говорили Грейс, что Джули пыталась вам заплатить? |
So Julie picks up the phone and you wait while she tells Grace this lie about where she is. |
И Джули берёт телефон, а вы ждёте, пока она не скажет Грейс, где находится. |
Grace, honey, focus on me, okay? |
Грейс, милая, сосредоточься на мне. |
Grace, what if it's not him? |
Грейс, а если это не он? |
That's how you wind up on Nancy Grace, okay? |
Вот как вы ветра до на Нэнси Грейс, хорошо? |
Come on, think of what you were doing when you were Grace's age. |
Да, ладно, вспомни, что ты делала, когда была в возрасте Грейс. |
And the list is too long to go into, but I guess I don't want Grace to have a list like mine someday. |
Список разочарований настолько длинный, я не хочу, чтобы у Грейс он тоже появился. |
Your sister is Grace, right? |
А твоя сестра Грейс, да? |
No, no. Grace, look at me. |
Нет, нет, Грейс, взгляни на меня. |
Grace, can I please just talk to you? |
Грейс, я хочу поговорить с тобой. |
Okay, Grace, talk to me as if I weren't omniscient. |
Ладно, Грейс, а теперь представь, что я не всезнающая. |