She sold property that had been left to her in Connecticut, and went with a friend, Grace Channing, to Pasadena where the cure of her depression can be seen through the transformation of her intellectual life. |
Шарлотта продала имущество, остававшееся у неё в Коннектикуте и вместе с подругой Грейс Чаннинг отправилась в Пасадену, где лечение депрессии стало заметно через трансформацию её интеллектуальной жизни. |
Sharp was born in Boston on May 1, 1902, son of Grace Hastings and naturalist, author, and professor Dallas Lore Sharp. |
Уайтстил Шарп родился в Бостоне в мае 1902 года, был сыном писателя и ученого Далласа Шарпа и Грейс Гастингс. |
Did your stepfather ask you to date Grace, or was that your idea? |
Твой отчим просил тебя встречаться с Грейс или это была твоя идея? |
Ricky, are you sure you can't tell Grace this yourself? |
Рикки, ты уверен что не сможешь рассказать Грейс о себе? |
McReynolds was born in Los Angeles, to Elizabeth Grace (Tallon), a nurse, and Lt. Col. Charles McReynolds, an Air Force intelligence officer. |
Родился в Лос-Анджелесе в семье медсестры Элизабет Грейс (Таллон) и подполковника разведки ВВС Чарльза Макрейнольдса. |
"Grace Kelly is coming," and I want you to take care of her |
Грейс Келли должна приехать, и я хочу чтобы ты позаботился о ней. |
"Well tell her, I'm going to meet Princess Grace tonight" |
Скажи ей, что я встречаюсь сегодня с принцессой Грейс. |
I think we should pull back, stay away from Grace for a while. |
Я думаю мы должны немного притормозить, какое-то время держаться от Грейс подальше |
Grace, you want to go to the kitchen for a little bit? |
Грейс, можешь сходить на кухню ненадолго? |
Grace, I need you to stop talking and breathe, all right? |
Грейс, перестань говорить и дыши, понятно? |
If Grace turns up, will you tell her the Inspector is looking for her? |
Если Грейс появится, скажешь, что инспектор её ищет? |
With Grace and Gabriel out of the way, you could do what you liked with the brewery. |
Убрав Грейс и Габриэля со своего пути, вы могли делать с пивоварней что угодно. |
Okay, Grace, do you remember when and where you were taken from? |
Грейс, ты помнишь где и когда тебя похитили? |
Grace - keller's broker - Has a few château du munn in her vault. |
У Грейс, брокер Келлера, есть несколько бутылок Шато де нун в хранилище |
That's the life you're making Grace live! |
Ты хочешь, чтобы Грейс так жила? |
Well, Python's objective is to get Grace to release her grip, right? |
Ну цель Питона заставить Грейс отпустить кнопку, так? |
Do you have the number for Grace's editor saved on your phone? |
У вас не сохранился номер редактора Грейс? |
I mean, isn't that why you and Grace are having counselling? |
Разве вас с Грейс консультируют не по этому поводу? |
That I was so talented, I could be as famous as Grace Kelly.' |
Что я настолько талантлива, что могла бы стать второй Грейс Келли . |
Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container? |
А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку? |
Grace would like him, wouldn't she? |
Они понравятся Грейс, разве нет? |
If Decima's camped out there, then Grace probably is too. Let's go. |
Если Децима разместились там, тогда и Грейс должна быть там же. |
Grace, the lady upstairs, what do you make of her? |
Грейс Как вы думаете, Леди, которая закончилась? |
Do you, Thomas Michael Shelby, take Grace Helen Burgess to be your lawful wedded wife? |
Берёшь ли ты, Томас Майкл Шелби, Грейс Хелен Бёрджесс в свои законные супруги? |
What, so now you're not going to let Grace go near coconut trees? |
Так ты теперь запретишь Грейс гулять под кокосовыми пальмами? |