Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Грейс

Примеры в контексте "Grace - Грейс"

Примеры: Grace - Грейс
This is my job, Grace, all right? Это моя работа, Грейс, ладно?
Grace and I bumped into each other about three weeks ago, - and since then it's just been... Мы с Грейс столкнулись недели три назад, и с тех пор все просто...
Because once I show my hand, Grace, I'm committed and then there's no way back. Потому что когда я открываю карты, Грейс, я уверен и обратного пути нет.
OK, so we know that Tony Greene sent fingers in a jar 30 years ago to the investigating team Grace worked with. Ладно, мы знаем, что Тони Грин посылал пальцы в банках 30 лет назад следственной группе, с которой работала Грейс.
How are you going to do that Grace? Как ты собираешься помочь, Грейс?
I've known you a long time, Grace, and I've been doing this job even longer. Я давно тебя знаю, Грейс, но еще дольше я делаю эту работу.
What's the matter with you? Grace, when I put you in there, I had every good intention... Грейс, когда я вводил тебя туда, у меня были лучшие намерения.
Grace, can I show you something? Грейс, могу я тебе кое-что показать?
The estate agent I've been trying to find, she lived within the buffer zone that Grace was talking about. Агент по недвижимости, которую я пытаюсь найти, живет в буферной зоне, о которой говорила Грейс.
What's he going to do, Grace? Что он собирается делать, Грейс?
Grace looked at Wilhelm, the old house slave, and understood: He had not brought her here for anybody to thank her. Грейс посмотрела на Вильяма, старого домашнего раба, и поняла, он привел ее сюда не за тем, чтобы ее благодарили.
It appeared to Grace that instead of "employee" Грейс показалось, что вместо слова "работник"
Grace was in a hurry and did not notice Burt, the former fugitive with a liberal attitude toward race who never did make it far. Грейс спешила и не заметила Берта, бывшего беглеца с либеральным отношением к другим расам, которому так и не удалось уйти далеко.
What are you trying to do, Grace? Что ты пытаешься делать, Грейс?
Her father, Miles, who's a deadbeat, he came by my place this morning, and he tried to say that Grace wasn't his. Её отец, Майлз, настоящий негодяй, пришёл ко мне сегодня утром и пытался сказать, что Грейс не его дочь.
What color was the blanket Grace was wrapped in? Какого цвета было одеяло, в которое была завёрнута Грейс?
The thing is, it's Tom's birthday party this evening and Grace's family are all staying the night. Дело в том, что сегодня у Тома день рождения и вся семья Грейс остаётся на ночь.
So, according to Grace Bryson's statement, she and her husband... were at a yoga retreat when Dan Pinard disappeared. Согласно показаниям Грейс Брайсон, они с мужем были на йога-курорте. когда Ден Пинард исчез.
Grace, while Craig's a suspect, he's a suspect. Грейс, пока не исключим Крейга, он - подозреваемый.
So Grace will be gone for a while, I guess. Короче говоря, Грейс какое-то время не будет.
Grace... would you give this to your mom, please? Грейс... пожалуйста, ты могла бы передать это своей маме?
What are we doing here, Grace? Что мы здесь делаем, Грейс?
The explanation is I was over at Grace's house, and we weren't really thinking right. Объяснение в том, что я был в доме Грейс, и мы не очень тогда об этом думали.
Can I tell you, Grace? Могу я сказать вам кое-что, Грейс?
And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace? И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс?