| What else did Grace say? | А что еще Грейс сказала? |
| Grace recorded it, man. | Грейс записала его, чувак |
| Grace, it's okay. | Грейс, все в порядке. |
| Where are you, Grace? | Где же ты, Грейс? |
| I have to find Grace. | Я должен найти Грейс. |
| I don't know, Grace, | Я не знаю, Грейс, |
| Third floor rehab, Grace speaking. | Отделение реабилитации, Грейс слушает. |
| Grace, this is Sam Starks. | Грейс, это Сэм Старкс. |
| Clarity, Grace. Clarity. | В ясности, Грейс, в ясности. |
| That's wonderful, Grace. | Это замечательно, Грейс. |
| What's real, Grace? | Что же правда, Грейс? |
| You heard me, Grace. | Ты слышала меня, Грейс. |
| Leaving Grace alone in the room. | Оставив Грейс одну в комнате? |
| Are we at Seattle Grace? | мы в Сиэтл Грейс? |
| Grace was in southern climes... | Грейс была в южных краях. |
| Take care, Miss Grace. | Берегите себя, мисс Грейс. |
| But Grace had insisted. | Но Грейс настояла на своем. |
| And then Grace could see it... | И тут Грейс все поняла. |
| In Grace Dixon's... journal... | В дневнике... Грейс Диксон... |
| Grace, I get it. | Грейс, я понял. |
| Grace Is everything okay? | Грейс, всё в порядке? |
| Grace, look at this. | Грейс, взгляни на это! |
| That's why Grace told you. | Поэтому ты говорил с Грейс. |
| You know why, Grace. | Ты знаешь почему, Грейс. |
| I will, Grace. | Я сделаю, Грейс. |