| Hang on now, Grace. | Попридержи коней, Грейс. |
| Grace, stop making threats... | Грейс, перестаньте сыпать угрозами... |
| You look drained, Grace. | Ты выглядишь истощенной, Грейс. |
| Unlock the door, Grace. | Освободи дверь, Грейс! |
| Grace, that's not true. | Грейс, это не правда. |
| Anna, Grace, and Faith. | Анна, Грейс и Фэйт. |
| No, not about Grace. | Нет, не про Грейс. |
| Well, what about Grace? | А что насчет Грейс? |
| Grace, are you okay? | Грейс, ты в порядке? |
| Grace knows a guy for Griffin? | Грейс знает парня для Гриффина? |
| This is Grace Van Pelt. | Это Грейс Ван Пелт. |
| Why did you shoot, Grace? | Почему ты стреляла, Грейс? |
| I'll deal with Grace. | Я сама разберусь с Грейс. |
| Grace Kelly is me. | Грейс Келли - это я. |
| What is it, Grace? | В чем дело, Грейс? |
| You spoke to Grace? | Ты разговаривал с Грейс? |
| Grace, please, stop. | Грейс, пожалуйста, остановись. |
| You're human, Grace. | Ты человек, Грейс. |
| Yes, this is Grace. | Да, это Грейс. |
| Grace, Sanborn, and now you... | Грейс, Санборн и теперь ты |
| Is Grace okay with this? | А как же Грейс? |
| Grace, this is Cherie. | Грейс, это Шери. |
| Good contact, Grace. | Хорошее касание, Грейс. |
| It's okay, Grace. | Все хорошо, Грейс. |
| Danny, where is Grace? | Дэнни, где Грейс? |