It was nice meeting you, Grace. |
Приятно было познакомиться, Грейс. |
I talk to you later, Grace. |
Поговорим позже, Грейс. |
I'll see you later, Grace. |
Увидимся позже, Грейс. |
Grace, Happy day of Gra? The. |
Грейс, с Днем благодарения! |
Why? Well, he was calling for Grace. |
Ну, он звонил Грейс. |
We are quite the team, Grace and I. |
Мы с Грейс неплохая команда. |
[Chuckling] Grace, what are you doing? |
Грейс, что ты делаешь? |
Grace, you're going to be late. |
Грейс, ты опоздаешь. |
I'm not Grace's cousin. |
Я не кузен Грейс. |
No, the tiara is for Grace. |
Нет, тиара для Грейс. |
Grace, turn the radio down. |
Грейс, выключи радио. |
I'll take care of Grace. |
Я позабочусь о Грейс. |
Back me up here, Grace. |
Помоги мне, Грейс! |
I was so sorry to hear about Grace. |
Мне так жаль Грейс. |
Just get the elevators working, Grace. |
Заставь лифты работать, Грейс. |
Is Grace's friend next to you? |
Подруга Грейс с тобой? |
Pastor, this is Zach and Grace. |
это Зак и Грейс. |
What's going on, Grace? |
Что происходит, Грейс? |
Is he the husband of Grace Searing? |
Он муж Грейс Сиринг? |
Grace has been in a car accident. |
Грейс попала в аварию. |
Maddux, Grace, and Dawson. |
Мэдакс, Грейс и Доусон |
Grace, you've had an amazing life. |
Грейс, твоя жизнь потрясающая. |
He comes here, and he takes Grace? |
Приедет сюда и заберет Грейс? |
We're especially thankful tonight for Grace. |
Особенно мы благодарим сегодня Грейс. |
And Grace, dear, chin up. |
Грейс, милая, подбородок. |