I've already talked to Zach and Grace. |
Я уже поговорила с Заком и Грейс. |
There you are, you and Grace - 15 years together, two lovely children. |
Ты и Грейс - 15 лет вместе, двое прекрасных детей. |
You've decided to go all Will Grace on me. |
Вы решили последовать примеру фильма "Уилл и Грейс". |
I won't harm you, Grace. |
Я не причиню тебе вреда, Грейс. |
Now I'd like that we raise our glasses to Grace who is a nominee for the Pulitzer prize for photography. |
Теперь я бы хотел, чтобы мы подняли наши бокалы за Грейс, которую номинировали на Пулитцеровскую премию по фотографии. |
Independent photographers are our only hope, Grace, against image standardisation. |
Независимые фотографы - наша единственная надежда, Грейс, против стандартизации изображения. |
I really didn't want to leave you in this kind of silence, Grace. |
Я на самом деле не хотел оставлять тебя в такой тишине, Грейс. |
I dreamt of you last night, Grace. |
Ты снилась мне прошлой ночью, Грейс. |
I see Grace every now and again. |
Я время от времени встречаюсь с Грейс. |
Mademoiselle Celestine or Mademoiselle Grace Wilson, the hotel maid. |
Мадемуазель Селестина, или мадемуазель Грейс Вилсон, горничная отеля. |
Edward Donella, former nurse at Grace Central. |
Эдвард Донелла, бывший медбрат из больницы Грейс Сентрал. |
Grace's life is boring, but she isn't. |
Жизнь Грейс скучна, но сама она - нет. |
Grace, I need to talk to you. |
Грейс, мне нужно с тобой поговорить. |
No, Grace, because the balance of power has shifted between us. |
Нет, Грейс. Между нами нарушился баланс сил. |
You're breaking my heart, Grace. |
Грейс, ты разбиваешь мне сердце. |
They've... found your girl, Grace, in her flat last night. |
Они... нашли вашу девочку, Грейс, вчера вечером в её квартире. |
Because you saw Grace and Adam all the time down in Edinburgh. |
Потому что ты постоянно виделся с Грейс и Адамом в Эдинбурге. |
To see the person who killed Grace. |
Чтоб увидеть человека, который убил Грейс. |
If Grace fails, how will I repay the Warleggans? |
Если ничего не получится с Уил Грейс, как я расплачусь с Уорлегганами? |
Mark'll be glad to see his brother and Henshawe knows Grace like the back of his hand. |
Марк будет рад повидаться с братом. А Хеншоу знает Грейс, как свои пять пальцев. |
After that, the pumping engine stops and so does Grace. |
А потом насос остановится, как и Грейс. |
And Grace could be in profit. |
И Грейс могла бы приносить прибыль. |
These trackers... they will find any opportunity to paint you in a negative light, Grace. |
Эти ищейки... они найдут любую возможность, чтобы представить тебя в плохом свете, Грейс. |
They locked you away for a reason, Grace. |
Они заперли тебя, потому что была причина, Грейс. |
You know, Grace used to do stuff like this when she was in kindergarten. |
Знаешь, Грейс рисовала подобные вещи, когда ходила в детский сад. |