| You don't want me picking up Zach and Grace? | Ты не хочешь, чтобы я забирала Зака и Грейс? |
| I just had a candid conversation with Grace, I'm starting to think I might go with the other option. | У меня только что была откровенная беседа с Грейс, и я начинаю думать, что могу выбрать другой вариант. |
| I'd love it if Grace is interested him, and he's interested in her. | Я был бы очень рад если бы Грейс заинтересовалась им, и он бы заинтересовался ей. |
| Now look, Grace, if you know what's good for you, you don't ask questions about things that don't concern you. | А теперь послушай, Грейс, если хочешь крепко спать ты больше не станешь задавать вопросов о вещах, которые тебя не касаются. |
| Grace and I are friends now, kind of, and I told jack that I'd get them back together. | Грейс и я сейчас дружим, вроде как, и я сказала Джеку, что верну их отношения. |
| People will be stopping you in the street, asking "Aren't you Grace Kelly?" | Люди будут останавливать тебя на улице и спрашивать: "Вы случайно не Грейс Келли?" |
| And how dark is she, scale of one to Grace Jones? | И насколько она будет черной по шкале от одного до Грейс Джонс? |
| About a month ago, I went to see Grace. | О том, как месяц назад я пошла встретиться с Грейс |
| Right now we don't know what we have, but we know that Grace Finn was abducted this morning in a cab previously registered to inmate Ross Perik. | Сейчас мы не знаем, что конкретно произошло, но мы знаем, что Грейс Финн была похищена сегодня утром в такси, ранее принадлежащем заключенному Россу Перику. |
| 'Cause if I found out somebody taking pictures of Grace like this, I'd go to their house and I'd kill them. | Потому что, если я узнаю, что кто-то делает подобные фотографии Грейс, я приду к нему домой и прикончу его. |
| You think I'm super excited about the Grace Hill historical trust? | Ты думаешь, что я так счастлива по поводу общества Грейс Хилл? |
| I know, but, Grace, I'm your mom. | Знаю, Грейс, но я твоя мама, и это... |
| I asked Grace to keep this a secret, and now I ask you all to keep it a secret too. | Я просил Грейс, чтобы она хранила эту тайну, и теперь я прошу вас всех никому не говорить об этом. |
| You know I don't like locked doors in my house, Grace. | Ты знаешь, я не люблю запертых дверей в моём доме, Грейс! |
| Any time we're not hanging out, that's not Grace's fault. | Каждый раз, когда мы не тусуемся - это вовсе не вина Грейс. |
| A shadow that moves as if alive, in conjunction with whispering voices, jogged a memory... something I'd read in your ancestor Grace Dixon's journal. | Тень, которая движется как живая, в сочетании с шепчущими голосами, что-то такое припоминаю... я что-то читал в дневнике твоего предка Грейс Диксон. |
| How many people think it was morally permissible for Grace to put the powder in the coffee? | Кто из присутствующих считает, что этические нормы допускают, чтобы Грейс добавила порошок в кофе? |
| the last thing I need is for Grace to get attached to another woman. | Последнее, что я хочу, это чтобы Грейс привязалась к другой женщине. |
| That would explain the mom's behavior, The inconsistent symptoms that Grace is having, That smell that she was talking about... | Это объясняет поведение матери, несовместимые симптомы, которые проявляются у Грейс, и тот запах о котором она говорила... |
| Grace, honey, I know you want a cause, but this isn't your cause. | Грейс, милая, я знаю, ты хочешь суда, но это не твое дело. |
| Now what did Grace and you talk about? | Да. О чем вы с Грейс говорили? |
| Anyway, I hope you'll make an exception for our kids because I think you'll really love Zach and Grace. | В любом случае, я надеюсь, что вы сделаете исключение для наших детей потому, что я думаю вы действительно полюбте Зака и Грейс. |
| No, no, no, Grace. | Нет, нет, нет, Грейс. |
| At its 2nd meeting, on 5 October 2005, the Fourth Committee heard the following statements: Grace Mujuma (United Republic of Tanzania); and Dumisani S. Kumalo (South Africa), on behalf of the Southern African Development Community. | На своем 2м заседании 5 октября 2005 года Четвертый комитет заслушал заявления следующих лиц: Грейс Муджумы (Объединенная Республика Танзания); и Думисани С. Кумало (Южная Африка) от имени Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки. |
| In October 2000, almost three years after two police officers were committed for trial, a court in Catanzaro found them guilty of abusing their powers and causing Grace Patrick Akpan injuries in February 1996. | В октябре 2000 года, спустя почти три года после того, как два сотрудника полиции были преданы суду, суд в Катандзаро признал их виновными в превышении полномочий и нанесении телесных повреждений Грейс Патрик Акпан в феврале 1996 года. |