Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Грейс

Примеры в контексте "Grace - Грейс"

Примеры: Grace - Грейс
In this new century, too many people like Grace are still subject to the worst of the past century: to the scourge of war, to human rights abuses and to too few prospects for social progress and a better standard of living. В это новое столетие слишком многие люди, как Грейс, продолжают подвергаться самому негативному воздействию прошлого века: бедствиям войны, нарушениям прав человека и совершенно недостаточными перспективами с точки зрения социального прогресса и повышения уровня жизни.
If we put him in the same room with Grace, let alone give the guy visitation rights - Если мы посадим их с Грейс в одной комнате, я уж не говорю о праве посещать ребёнка.
It's just, I somehow got the impression that it meant you and Grace are Это просто, у меня как-то сложилось впечатление, что это означало, что вы и Грейс
He... hopes you are well, hopes I am well, hopes his lovely little sisters Anne and Grace are well. Он... надеется, что вы в порядке, я в порядке. он надеется, что его маленькие сестрички Энн и Грейс в порядке.
But she told Grace because she thinks she's pregnant, and she wants an abortion. Но она сказала Грейс, что думает, что беременна... и что она хочет сделать аборт.
And the thing is, Grace, I didn't get into this all by myself, so I think the person that I should have with me when I take this test is Ben. Но дело в том, Грейс, что я не хочу проходить через это одна, так что, думаю, человек, который должен быть со мной, когда я буду делать тест... это Бен.
I really do like you, Grace, but Amy and I have so much history together, and I really want our relationship to be better than ever. so I hope we can make it work this time. Ты мне правда нравишься, Грейс, но у нас с Эми большая история, и я действительно хочу, чтобы наши отношения были лучше, чем когда-либо, т.к. я надеюсь, что мы сможем пройти через все на этот раз.
Grace, every night, you ask me this and every night I tell you I'm fine. Грейс, ты каждый вечер спрашиваешь меня об этом и каждый вечер я говорю тебе, что я в порядке.
I mean, Grace did move out in the middle of the night, and by now I thought she would have texted Jack and Jack would have texted you. Я имею ввиду, что Грейс переезжает посреди ночи, и сейчас я думал, что она написала Джеку и Джек написал тебе.
I mean, you really think these jurors aren't sitting at home at night watching "Nancy Grace" Я имею в виду, вы действительно думаете, что эти присяжные не сидят дома ночью, наблюдая "Нэнси Грейс"
If we want Grace, we have to have something we can negotiate with, something he cares about. Если мы хотим Грейс, нам нужно иметь что-то, о чем можно поторговаться, что-то, что для него важно.
Not about Grace's mother telling her, but about "just say me." Всмысле, не о том, что мама Грейс ей рассказала, а о "Просто сама".
Grace, did you put the stickers and bumper stickers and magnets everywhere? Грейс, разве ты не наклеила наклейки, значки и магниты везде, где можно?
To have you know, to have Tom know, to have Grace know. Узнать тебя, узнать Тома, и Грейс
And as you know, that's, you know, always been my cue to bail, but this time with Dylan, I had butterflies, and, Grace, I think he's the one. Ты, конечно, помнишь, я всегда расставалась легко, но в этот раз с Диланом, я просто порхаю, и, Грейс, я думаю, это он.
If you know, you'd tell Ben, and he'd tell Grace, and she'd tell Jack, and he'd tell Madison, and even though she wouldn't mean to, she'd tell everyone. Если ты знаешь, ты скажешь Бэну, а он скажет Грейс, а она Джеку, а он скажет Мэдисон, и она даже если не хочет всё равно расскажет всем.
And you, Grace, you haven't seen Ricky? А ты, Грейс, ты не видела Рикки?
So if you were going to call someone right now, would it be Grace or Maria or Amy? Если бы ты выбрал кому сейчас позвонить, ты бы позвонил Грейс, Марие или Эми?
Grace, you're - you're what? Грейс, ты - тебе что?
Okay, well, if Grace's dad wants to know who she's dating, why can't he, you know, just... ask her? Если папа Грейс хочет знать, с кем она встречается, почему он не может спросить её?
All those in favor of temporarily changing the house rules so that I can kick Grace out of Kappa House? Кто за то, чтобы временно изменить правила, чтобы я смогла выгнать Грейс из Каппа?
I could say I'm spending the night at your house, you could say you're spending the night at my house, and we could just spend the night at Grace's guest house. Я могу сказать что проведу ночь в твоем доме, ты скажешь что ночуешь у меня, и мы вместе проводим ночь в домике для гостей у Грейс.
Grace, when you said you wanted to kiss me, that wasn't because you felt sorry for me, was it? Грейс, когда ты сказала, что хотела поцеловать меня, это ведь было не из-за жалости ко мне?
Grace, grace, grace. Грейс, Грейс, Грейс.
How many people think it was morally permissible for Grace to put the powder in the coffee? Okay. Good. (Laughter) So we ask people, how much should Grace be blamed in this case, which we call a failed attempt to harm? Кто из присутствующих считает, что этические нормы допускают, чтобы Грейс добавила порошок в кофе? Приятно видеть. (Смех) Мы стали задавать вопрос, насколько сильно следует осуждать Грейс в этом случае, который мы назвали неудавшейся попыткой причинить вред.