Good morning Mrs. Grace. |
Доброе утро, мисс Грейс. |
What was she like? Grace. |
Какой она была? Грейс. |
Watch the skies, Grace. |
Посматривай на небо, Грейс. |
You hardly even know Grace. |
Ты едва знаешь Грейс. |
People need boundaries, Grace. |
Людям нужны ограничения, Грейс. |
Grace just lost her father. |
Грейс только что потеряла своего отца |
Grace Van Pelt, CBl. |
Грейс Ван Пелт, КБР. |
Grace, quit hovering. |
Грейс, не нависай. |
Grace, a minute? |
Грейс, на минутку? |
Grace, are you OK? |
Грейс, ты в порядке? |
Know what Grace does? |
А что делает Грейс? |
Find... Grace and Bruce. |
Найти Грейс и Брюса. |
Grace, please don't. |
Грейс, не надо. |
are you and Grace in therapy? |
Вы с Грейс посещаете психотерапевта? |
Grace, have you seen Jane? |
Грейс, Джейна не видела? |
Why are you looking at Grace? |
Почему ты смотришь на Грейс? |
Seattle Grace Mercy death. |
Сиэтл Грейс Милосердная смерть. |
So when is Grace due again? |
Когда Грейс родит? Скоро. |
Anything on Grace Wilkinson? |
Есть что-нибудь на Грейс Вилкенсон? |
So what about Grace? |
Грейс не выйдет за тебя. |
That's what Grace said. |
Грейс говорила тоже самое. |
No one cares, Grace. |
Все все равно, Грейс. |
Did Grace tell you? |
Грейс вам не рассказала? |
So shall I, Grace. |
И мне, Грейс. |
Grace, what is it? |
Грейс, что это? |