Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Грейс

Примеры в контексте "Grace - Грейс"

Примеры: Grace - Грейс
You don't think this had anything to do With that incident with Grace? Ты же не думаешь, что это связано с тем случаем с Грейс?
But then you'll tell Lauren and Madison, and Madison will tell Jack, and Jack will tell Grace, and she'll tell Ben, so you might as well just tell me. Но ты же скажешь Лорен и Мэдисон, а Мэдисон скажет Джеку, а Джек скажет Грейс, а она скажет Бену, так что ты можешь просто сказать мне.
Grace said not to say anything, but I didn't know she meant not to say anything to you. Грейс сказала ничего не говорить, но я не знал, что она имела ввиду ничего не говорить тебе.
So I just wanted to make sure of that 'cause I'm going out with this Grace girl that Griffin wants me to go out with. Так что я просто хотел быть уверенным в этом, потому что я встречаюсь с Грейс, девушкой, с которой Гриффин хотел, чтобы я встречался.
And I think she's having some sort of issue with it otherwise she would have told us and we would have found out before Grace found out. Ну я думаю, что у нее остались какие-то вопросы, потому что она бы рассказала нам, и мы бы узнали это раньше, чем узнала Грейс.
Grace, look, if you need to be with someone else and if you don't want to be with your husband, I want that person to be me. Грейс, послушай, если тебе нужен кто-то другой, и если ты не хочешь быть со своим мужем, я хочу быть этим человеком.
Grace thinks I'm a nice guy, and you know what, and around her, I am a nice guy. Грейс думает, что я хороший парень, и знаешь что, рядом с ней я такой и есть.
Just so you know, Grace, the first time may be fun, but the second time may be no fun at all. Просто, чтобы ты знала, Грейс, первый раз может быть забавным, но во второй раз все может быть не так весело.
you are going to church just so that you can "get with" Grace Bowman. Ты идешь в церковь лишь для того, чтобы "встретиться" с Грейс Боумэн!
Think about it, Stanley, do you really want to ruin the peace of mind Grace Catledge has, secure in the knowledge that she is her husband's only love? Подумай над этим, Стэнли, ты действительно хочешь разрушить душевный покой Грейс Кэтледж, защищённой знанием, что она была единственной любовью своего мужа?
How do you look at that girl knowing what she did to our Grace, and see nothing but unicorns and puppies? Как ты можешь смотреть на эту девушку, зная, что она сделала нашей Грейс, ты ничего не видишь кроме единорогов и щенков?
"Why Jack why?" is a 2002 episode of Will and Grace, in which Jack, Sean Hayes, chooses between two YMCAs. "За что, Джек, за что?" - 2002 эпизод сериала "Уилл и Грейс", в котором Джек, Шон Хейс, выбирает между двумя ИМКА.
Grace has been taking a nutrition class, and she's concerned about my cholesterol, so I promised her that I would eat better, okay? Грейс посещает занятия по здоровому питанию, и беспокоится об уровне моего холестерина, поэтому я пообещал ей, что буду питаться лучше.
Grace, he didn't look like a... I don't know what he looked like, but just because they're pastors doesn't mean anything. Грейс, он не был похож... я не знаю, на кого он был похож, но только потому что он пастор, это ничего не значит.
You know, you may not realize this, Grace, but you're insane. Знаешь, возможно ты этого не осознаешь, Грейс, но ты не в своём уме.
We're all grown up now and Grace still has to have her mommy call my daddy because I did something mean to her? Мы взрослые уже, а Грейс все еще просит мамочку позвонить моему отцу, потому что я чем-то обидела ее?
So, Jack, you feel that you and Madison made a mistake, you and Grace made a mistake. Так, Джек, ты думаешь, что ты и Мэдисон совершили ошибку, Ты и Грейс совершили ошибку.
Grace, I really care about Ben, and Ben really cares about me, and, well, we both really care about the baby. Грейс, я правда забочусь о Бене, и Бен правда заботится обо мне, и, мы оба заботимся о ребенке.
So we ask people, how much should Grace be blamed in this case, which we call a failed attempt to harm? Мы стали задавать вопрос, насколько сильно следует осуждать Грейс в этом случае, который мы назвали неудавшейся попыткой причинить вред.
Grace told Jack, and then this time, Jack told Lauren, and then Lauren told Madison, and Madison told me. Грейс сказала Джеку, а затем Джек сказал Лорен, а потом Лорен сказала Мэдисон, а Мэдисон сказала мне.
I went over to see Grace's guest house and hang out with her and Adrian, and as I was leaving, I ran into my dad and we went out. Я пошла посмотреть на гостевой дом Грейс и пообщаться с ней и Эдриан, а когда я уходила, я столкнулась с папой, и мы пошли на ужин.
Grace, somebody you trusted and loved betrayed you - betrayed you so badly, you had to take his life. Грейс, человек, которому вы доверяли и любили, предал Вас, так ужасно предал, что Вам пришлось убить его.
On one occasion, in Fort Worth, Texas, The Great Society (with Grace Slick) and a similarly named four-man group performed on opposite sides of the city on the same evening. В одном случае в городе Форт-Уэрт, в штате Техас, The Great Society (с Грейс Слик) и группа с точно таким же названием выступали на противоположных сторонах города одним и тем же вечером.
Other actors from the television series who returned included Majel Barrett as Christine Chapel, a doctor aboard the Enterprise, and Grace Lee Whitney as Janice Rand, formerly one of Kirk's yeomen. Другие актеры из телесериала, которые вернулись, включали Меджела Барретта в качестве Кристины Чапел, врача на борту «Энтерпрайза», и Грейс Ли Уитни в качестве Дженис Рэндд, ранее одной из писарей Кирка.
Former prosecutor and television personality Nancy Grace criticized the show and said she believed Kody Brown should go to jail, but she expressed doubt he would, based on Utah's history of overlooking polygamy. Бывшая прокурорша и телеведущая Нэнси Грейс раскритиковала шоу и сказала, что она считает, что Коди Браун должен сидеть в тюрьме, но она выразила сомнения, что Коди останется в Юте после этой истории.