| I have a very exciting assignment for you, Grace. | У меня есть очень интересное для тебя задание, Грейс. |
| I'm sorry I took Grace out of school. | Прости, что я забрала Грейс из школы. |
| I could not do that to Grace. | Я бы не смог так поступить с Грейс. |
| Well, I think that's your call, Grace. | Ну, я думаю, это твой выбор, Грейс. |
| Henry, this is Grace and Jerry. | Генри, это Грейс и Джерри. |
| Grace, your hard days are over now. | Грейс, теперь все будет в порядке. |
| I left him in the care of Grace and her husband Joseph, a pastor at Trinity Church. | Я оставила его на попечение Грейс и ее мужу Джозефу, он был священником в церкви Святой Троицы. |
| Your ancestor Grace... she took custody of my child. | Твоя родственница Грейс... она взяла моего ребенка на попечение. |
| No, Grace asked me to kiss her. | Нет, Грейс попросила меня поцеловать ее. |
| You can't break up with me just because I kissed Grace. | Ты не можешь со мной порвать только из-за того, что я поцеловала Грейс. |
| I need you to call Grace. | Мне нужно, чтобы ты позвонил Грейс. |
| If something happens, I need you to take care of Grace. | Если что-то случится, мне нужно чтобы ты позаботился о Грейс. |
| Now, Mrs. Grace, you are my queen of the drums. | А сейчас, миссис Грейс, вы - моя королева барабанов. |
| And Grace was better than I thought. | И Грейс была лучше, чем я думала. |
| Grace was going to pick me up. | Грейс должна была заехать за мной. |
| You can't let Jack's lies and adventures wreck your self-esteem, Grace. | Ты не можешь позволить Джековской лжи и его грязным приключениям, подорвать свое чувство собственного достоинства, Грейс. |
| You know I love you, Grace. | Ты знаешь, что я люблю тебя, Грейс. |
| For example, the Monaco Aid and Presence Association is making a special contribution to the Princess Grace Orphanage in Kalutara, Sri Lanka. | Например, монакская Ассоциация помощи и присутствия вносит особый вклад в Детский дом им. принцессы Грейс в Калутаре, Шри-Ланка. |
| Grace said "Goodbye gender" during this act of protest. | Грейс произнесла «До свидания гендер» во время этого акта протеста. |
| She finds pictures of Jefferson and his daughter Grace inside. | Она находит картинки Джефферсона с его дочерью Грейс внутри. |
| The taboo was controversially broken in the 1996 television movie when the Eighth Doctor was shown kissing companion Grace Holloway. | Это табу было противоречиво нарушено в телевизионном фильме 1996 года, где Восьмой Доктор был показан целующимся с Грейс Холлоуэй. |
| Grace sat in my lap and kissed me. | Грейс сидела на моих коленях и поцеловала меня. |
| Grace initially took guitar lessons from an army officer's wife, but ended up teaching herself how to play. | Сначала Грейс брала уроки игры на гитаре у жены армейского офицера, но в итоге стала обучаться самостоятельно. |
| He married the painter Grace Henry in 1903 and returned to Ireland in 1910. | В 1903 году молодой художник женился на Грейс Хенри (Grace Henry), а в 1910 вернулся в Ирландию. |
| Grace has a brother named Mark, who is six years younger. | У Грейс есть брат по имени Марк, который на шесть лет её младше. |