| Grace is worse than useless to him alive. | Грейс более чем бесполезна ему живой. |
| Turns out Grace had been working Tahvalli from day one. | Оказывается, Грейс обрабатывала Тавалли с первого дня. |
| You can't seriously be trying to get Ben to date Grace. | Ты не можешь серьезно заставить Бена встречаться с Грейс. |
| I'm going over to Grace's house tonight. | Я иду к Грейс домой сегодня. |
| Then you can go over to Grace's house. | Потом ты можешь пойти домой к Грейс. |
| Don't be waving to my coaches, Grace. | Не маши моим тренерам, Грейс. |
| You need to show those to Grace in order to turn her. | Ты должна показать их Грейс, чтобы изменить ее мнение. |
| Come on, back me up here, Grace. | Поддержи меня в этом, Грейс. |
| And Grace, she's fond of Barbara. | А Грейс, она обожает Барбару. |
| Let's go tell Grace about Ricky and Amy. | Пошли скажем Грейс о Рикки и Эми. |
| I dress up as Santa Claus every year for my daughter Grace. | Я наряжаюсь Сантой каждый год для моей дочки Грейс. |
| Zach, Grace, I'm going to go out for a few minutes. | Зак, Грейс я отлучусь на несколько минут. |
| I don't know, Grace, I'm worried about her. | Я переживаю за нее, Грейс. |
| Now, Grace, walk me through this. | Ну, Грейс, просвети меня. |
| Well, Grace got an invitation, but I didn't. | Ну, Грейс получила приглашение, а я нет. |
| Grace told the police, the infant was found unharmed. | Грейс рассказала полиции, ребенка нашли невредимого. |
| I've got the DNA results on the fingers that were sent to Grace. | Я получила результаты ДНК по пальцам, которые были отправлены Грейс. |
| Grace Wilson. Been with the hotel a couple of months. | Грейс Вилсон. Работает в отеле несколько месяцев. |
| Mademoiselle Grace Wilson is in the room of Monsieur Opalsen. | Мадемуазель Грейс Вилсон находится в номере месье Опалсена. |
| Yes, so Peter asked me to pick up Zach and Grace. | Питер поросил меня забрать Зака и Грейс. |
| This is a paintbrush and this is a can of lavender tulip for Grace's bedroom. | Это кисть и это банка лавандового тюльпана для спальни Грейс. |
| In a flash, his exotic pride almost took Grace's breath away. | Его необычайная гордость в мгновение ока поразила воображение Грейс. |
| Grace regarded Timothy's hostility as a challenge. | Грейс восприняла враждебность Тимоти как вызов. |
| Grace was not inclined to go into the meaning of these mysterious words. | Грейс не хотелось вдаваться в смысл этих загадочных слов бывшего надсмотрщика. |
| It was time for Grace to say goodbye to power. | Для Грейс настало время прощаться с властью. |