| There are two killers, and their names are Grace and Zayday. | Есть двое убийц, и их имена: Грейс и Зейди. |
| And what I want is to see Zayday and that talking bowling ball on a stick Grace rotting in prison for the rest of their lives. | И чего я хочу, так это видеть Зейдей и Грейс - этот говорящий шар для боулинга на веточке, - гниющими в тюрьме до конца своих жизней. |
| You will say you are sorry to Grace and start changing the way you're treating the ladies at Kappa House, or Mama Denise will take your man. | Ты извинишься перед Грейс и сменишь тактику издевательства над дамами в Доме Каппа, или Мамочка Дениз уведет твоего мужика. |
| Grace, don't you see now? | Грейс, разве ты не понимаешь теперь? |
| So, Grace Makutsi tells me thatThat's right. | Кстати, Грейс Макутси сказала, что ты детектив. |
| Grace told you about my past? | Грейс говорила тебе о моём прошлом? |
| so Grace thinks that the powder is a deadly poison. | А потому Грейс уверена, что это - смертельно ядовитый порошок. |
| Grace Hendricks... who exactly are you? | Грейс Хендрикс, кто же вы? |
| Then we've only got a few hours to come up with a way to save Grace. | Тогда у нас осталась всего пара часов на разработку плана по спасению Грейс. |
| You weren't exactly Grace Kelly, but when a kid's a brat, you take 'em down. | Ты, конечно, не была Грейс Келли, но когда ребёнок ведет себя плохо, ты приструнишь его. |
| You really think that Grace took out one of your guys? | Ты правда думаешь, что Грейс убрала одного из твоих парней? |
| I want to help you here, Grace, but this is a new area for me. | Я хочу помочь тебе, Грейс, но это новая сфера для меня. |
| Do you believe all this, Grace? | Ты веришь всему этому, Грейс? |
| Is Grace in trouble, Mrs. Florrick? | У Грейс неприятности, миссис Флоррик? |
| Dr. Grace, what are you eating? | Доктор Грейс, что вы едите? |
| And when will that be Grace? | И когда это будет, Грейс? |
| While you were also in love with Grace? | Пока ты был также влюблен в Грейс? |
| So how do we melt the butter, Grace? | И как мы растопим масло, Грейс? |
| You know these guys, Grace? | Ты знаешь этих парней, Грейс? |
| How many were there like Hunter and Grace and me? | Как много таких, как Хантер, Грейс и я? |
| Can you guys take Grace's car home? | Вы могли бы отогнать машину Грейс домой? |
| Now, is one of those people your daughter, Grace? | Является ли одной из них ваша дочь, Грейс? |
| And I'm sure Grace is praying at this very moment for you, too. | И я уверен, что Грейс за вас сейчас тоже молится. |
| So I want us all to take Grace's example and never give up on our loved ones. | Поэтому я хочу, чтобы мы все ровнялись на Грейс и не теряли веру в наших близких. |
| So what did you say, Grace, that made your mom listen? | Так что ты такого сказала, Грейс, что заставило твою маму прислушаться? |