Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Грейс

Примеры в контексте "Grace - Грейс"

Примеры: Grace - Грейс
Why? Is it because of your sweet daughter Grace? Это из-за твоей милой дочурки Грейс?
You're my friend, right, Grace? Ты - моя подруга, да, Грейс?
Should I tell Grace that you got the job if I see her? Могу я сказать Грейс что ты получил работу если увижу её?
That's not the point, Grace, but yes, I did. Не в этом суть, Грейс, но да, выгнали.
Would you just drop it, Grace! Прекратишь ты это или нет, Грейс!
But you do have to go with Grace, and I've got to start my new life. Тебе нужно ехать с Грейс, а я начну свою новую жизнь.
I mean, we tried to get him to stay with us, but he doesn't like sleeping alone so he wants to be here with Grace. Мы просили его остаться у нас, но ему не нравится спать в одиночестве, поэтому он хочет быть здесь, с Грейс.
Grace? It's me, Daphne! Грейс, это я, Дафна!
You will have heard that Grace is still not well and this is going to take some time. Наверное, вы уже слышали, что Грейс все еще не в порядке, так как это займет какое-то время.
That was the beautiful thing about Grace, no matter what you did, she'd always be your friend. Самое прекрасное, что было в Грейс - Что бы ты не сделал, она всегда оставалась твоим другом.
Just to let you know, this afternoon there'll be a memorial service for Grace Blood, who tragically died as the result of a tragic accident. Просто, чтобы вы знали, во второй половине дня там будет поминальная служба для Грейс Блад, которая трагически погибла в результате ужасной аварии.
And... and the one where Grace is holding a massive crab? И... и другая, где Грейс держит огромного краба?
A suitable donor's become available here at Seattle Grace Mercy West, and Ryan generously agreed to fly out and make this day a teaching opportunity. Подходящий донор находится здесь, в Сиэтл Грейс Мерси Вест. Райан великодушно согласился прилететь и дать нам возможность чему-то научиться.
Kudos for putting a team together at all this year, what with all the upheaval over at Seattle Grace. Поздравляю, что собрал команду в этом году, особенно с учетом всех этих перепетий в Сиэтл Грейс.
In the 60s this was here, and I actually met Grace Slick. Я бывал в этом месте в 60х и даже был знаком с Грейс Слик.
Slow down, Grace, what's your hurry? Помедленнее, Грейс, что с твоей спешкой?
Why did Grace go home in the middle of the night? Почему Грейс ушла домой посреди ночи?
Grace, do you have any of Jeremy's notebooks from the lab? Грейс, у тебя есть какие-нибудь записи Джереми из лаборатории?
Dr. Grace, your report throws new light even as it cast more shadow. Доктор Грейс, вы пролили новый свет на это дело, пусть и ценой большей тени.
Dr. Grace, what have you? Доктор Грейс, что у вас?
All right, so here is the plan, Grace. Итак, план таков, Грейс.
I want you to give me a job on campus so I can be near Grace. Я хочу, чтобы вы дали мне работу в кампусе, таким образом я буду рядом с Грейс.
We take this to this Grace woman and she does what with it? Мы принесем этой той женщине, Грейс. и что она будет делать с этим?
Why don't you handle this one, Grace? Пойди-ка, разберись, в чем там дело, Грейс.
QUINN: So you told Grace that you slept with Adam Итак, ты сказала Грейс, что ты спала с Адамом,