Well, the lawyers from Dubois and Grace denied everything, threatened to sue us for libel and so forth and so on. |
Адвокаты "Дюбуа и Грейс" всё отрицают, угрожают подать против нас иск за ущерб, и тому подобное. |
Grace, I said I was going to wait a year to get married to Omar, but I really need the year to just think about it. |
Грейс, я сказала, что буду ждать год, чтобы выйти замуж за Омара, но мне действительно нужен год для обдумывания. |
Does that mean you put Grace on a potentially wild horse with no idea of what could happen? |
Значит, ты посадил Грейс на потенциально буйную лошадь, понятия не имея, что может случиться? |
I suppose the only bright side is that Grace is only five years old, so in a couple of years she won't even remember him. |
Думаю, единственное утешение, что Грейс всего пять лет, так что через пару лет она о нём и не вспомнит. |
To be honest, Grace had never been quite sure which was Jim and which was Jack. |
Если честно, то Грейс до сих пор не была уверена, кто Джим, а кто -Джек. |
Who knows how it would have concluded had there not appeared at that very moment, fortunately for Grace, a person shaking her back to a state of self-defense. |
И кто знает, чем бы это закончилось, если бы в этот самый момент, к счастью для Грейс, не появился человек, который привел ее в разумное состояние. |
Grace, I heard Adrian wasn't at school, but no one is thinking she's pregnant or off getting an abortion. |
Грейс, я слышал, что Эдриан не было в школе, но никто не думает, что она беременна или собирается делать аборт. |
Because Grace thinks we need to gather around Adrian and support her and encourage her to have the baby. |
Потому что Грейс думает, что нам нужно быть рядом с Эдриан и поддержать ее в решении оставить ребенка. |
Jack, Grace loves you, your mom and dad love you, your friends love you. |
Джек, Грейс любит тебя. твоя мама и твой отец любят тебя, твои друзья любят тебя. |
Dear Pupils, I want to thank you for the concern you have shown, to my daughter Grace and to me and my wife in the last three weeks. |
Дорогие ученики, я хочу поблагодарить вас за заботу, которую вы оказали моей дочери Грейс, мне и моей жене в течение трех последних недель. |
Grace couldn't complete couldn't finish her music coursework, so, erm... |
Грейс не смогла закончить... полностью закончить свою курсовую по музыке, так что... |
Five years ago, Frank Arnestos, an accountant who served as treasurer of Grace Harvest church in little rock disappeared with church funds. |
Пять лет назад Фрэнк Арнестос, бухгалтер, который служил казначеем в церкви "Грейс Харвест" в Литл Роке, пропал с деньгами церкви. |
'Cause you're the one who told me that Grace wanted to sleep with me just to prove she's not attracted to Adrian. |
Потому что ты тот, кто сказал мне, что Грейс хотел спать со мной просто, чтобы доказать, что она не привлекает Эйдриан. |
He caught it five years ago, the day after Grace went missing 'cause he knew it was the shark that took her. |
Он поймал ее пять лет назад, на следующий день после того как Грейс пропала потому что знал, это та акула что схватила ее. |
Without thinking what walking her into church would do to Grace? |
Не подумав, что будет с Грейс после вашего входа в церковь? |
Adrian and Grace and Maria and - |
Эдриан, и Грейс, и Марию, и... |
Just leave me alone, Grace, will you? |
Приведите его! Бойд! Слышать ничего не хочу, Грейс. |
I don't want Grace making these videos with you anymore. |
Я не хочу, чтобы Грейс еще когда-либо снимала эти клипы с Вами |
In March 2006, while touring as an opening act for Alkaline Trio, Grace met visual artist Heather Hannoura, who designed merchandise for Alkaline Trio and other bands. |
В марте 2006 года, во время гастролей с Alkaline Trio, Грейс познакомилась с визуальной художницей Хетер Ханноурой (англ. Heather Hannoura), которая создавала мерч для Alkaline Trio и других групп. |
I mean, who would have thought that Grace Bowman would go out with me? |
Я имею ввиду, кто бы мог подумать, что Грейс Боумэн пойдет со мной на свидание? |
More than anything, you want to keep Grace safe, and as far as you're concerned, the most dangerous thing in her life is Kappa Kappa Tau. |
Больше, чем что-либо, вы хотите, чтобы Грейс была в безопасности, и, насколько Вы знаете, самая опасная вещь в ее жизни - это Каппа Каппа Тау. |
Actually, Grace did not see much of the glow she had hoped for that could have convinced her no one would end up like her little, pale yellow canary. |
На самом деле Грейс не увидела того сияния, которого так ждала. Сияния, которое могло убедить ее, что эти люди не кончат так же, как ее бледная желтая канарейка. |
I hate to bring this up now, but before you go there tonight, I think maybe you should tell Grace that you and Amy are back together. |
Мне не хочется поднимать эту тему сейчас, но прежде чем ты поведешь ее куда-то вечером... думаю, что ты сначала должен рассказать Грейс, что вы с Эми снова вместе. |
You move to the city and overnight your life becomes "Will Grace." |
У тебя жизнь в городе пошла, как в сериале "Уилл и Грейс". |
Grace, do you want to pin it on the board? |
Грейс, можешь написать его на доске? |