Grace, can you hear me? |
Грейс, ты меня слышишь? |
Easy, Grace. Easy. |
Тихо, Грейс, тихо. |
Then it must be Grace. |
Должно быть, это Грейс. |
Ask him again, Grace. |
Спроси его еще раз, Грейс. |
Dino... you and Grace |
Лео... ты и Грейс. |
You're grievously ill, Grace. |
Ты очень больна, Грейс. |
Grace says it's hideous. |
Грейс говорит, оно отвратительно. |
Peter, did you pick up Grace? |
Питер, ты забирал Грейс? |
I already talked to Grace. |
Я уже поговорила с Грейс. |
You talked to Grace? |
Вы говорите о Грейс? |
She came and got Grace. |
Она пришла и забрала Грейс. |
Grace, what is it? |
Грейс, что там? |
Tell Grace and Adrian. |
Скажи Грейс и Эдриан. |
Listen to me, Grace. |
Слушай меня, Грейс. |
Have you seen Grace? |
Ты не видел Грейс? |
Grace gave me 20. |
Грейс дала мне 20. |
Yes, but only Grace. |
Да, но только Грейс. |
You're suffocating him, Grace. |
Грейс, ты его придушишь. |
O'Llaughlin, Grace is in trouble. |
Олафлин, Грейс в беде. |
You recognize anyone, Grace? |
Ты узнаешь кого-нибудь, Грейс? |
Grace is still waiting to hear. |
Грейс все еще ждет ответа. |
Grace, time for the secret meeting. |
Грейс, пора на тайное собрание |
You're Grace's husband? |
Так ты муж Грейс? |
Grace, it's Simon. |
Грейс, это Саймон. |
Tell Grace I said hello. |
Скажи Грейс, я передавал привет. |