| I need to know if you'd like to be the next chief of surgery at Seattle grace. | Я хочу знать, ты хочешь стать шефом Сиэтл Грейс? |
| Once up on a time... long before I was chief of surgery, even before I was an attending, I was a resident right here at Seattle grace, just like you. | Много лет назад, задолго до того, как я стал главой хирургии, даже до того, как стать лечащим врачом, я работал ординатором, здесь, в Сиэтл Грейс. |
| Mom and I wanted to go by to see grace and her family This morning, take something by to them, | Мы с мамой хотели пойти увидеться с Грейс и ее семьей этим утром, сделать что-нибудь для них, |
| I need to look like grace kelly, not grace coddington. | Я должна выглядеть как Грейс Келли, а не как Грейс Кодингтон. |
| Because I really want this relationship with grace to work out, unlike your relationship with grace. | Потому что я правда хочу, чтобы эти отношения с Грейс работали не так, как твои с ней отношения. |
| Grace and her kind are dangerous. | Грейс и такие, как она, опасны. |
| And I figured Grace told you. | И я полагал, что Грейс сказала вам. |
| Camera B, please stay on Grace. | Камера "Б", пожалуйста, продолжайте снимать Грейс. |
| Danny said something about having Grace this weekend. | Денни говорил, что собирается забрать Грейс в эти выходные. |
| You can give Grace this little graduation gift that we got for her. | Ты можешь отдать Грейс этот маленький подарок, на выпускной, который мы приобрели для нее. |
| After Grace was struck, she headed down this hallway. | После того, как Грейс ударили, она побежала в этот коридор. |
| What I said to Grace about her mother were facts. | То, что я сказала Грейс о ее матери, было фактами. |
| And Grace and I can maybe talk later. | И Грейс, и я может быть, поговорим позже. |
| And then I felt even worse when I met Grace. | И потом, я почувствовала себя ещё хуже, когда встретилась с Грейс. |
| Grace is old enough to vote, Harry. | Грейс уже достаточно взрослая, чтобы принимать решения, Гарри. |
| I texted Grace to drop you off. | Я отправил Грейс СМС, чтобы она тебя подвезла. |
| In 1907, Mora returned to California and married Grace Needham. | В 1907 году Мора вернулся в Калифорнию, где женился на Грейс Нидхэм. |
| She has a maternal half-sister, Grace. | У неё есть сводная сестра по матери, Грейс. |
| Grace left with Fish that day but never returned. | Грейс ушла с Фишем в этот день и больше не вернулась. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Grace, Grace, Grace, Grace. | Грейс, Грейс, Грейс, Грейс. |
| Grace T. hit Grace H., and then Grace S. put gum in Grace T's hair. | Грейс Т. ударила Грейс Х., а потом Грейс С. засунула жвачку в волосы Грейс Т. |
| Especially since Ben's out with Grace. | Особенно после того, что Бен встречается сегодня с Грейс. |
| No, but that look did make me want to talk to Grace, so I called Grace... | Нет, но тот взгляд заставил меня поговорить с Грэйс, так что я позвонила Грейс... |
| This is about Grace and trusting Grace. | Дело в Грейс и в доверии к ней. |