We need to gain access to Grace's house to try to search for a key or a cipher. |
Нам нужно получить доступ к дому Грейс, чтобы попытаться найти ключ или шифр. |
I don't know how complicit Grace even is. |
Я не знаю насколько в этом замешана Грейс. |
The file that Grace exchanged with Al-Raheeb was a job offer. |
Файл, которым Грейс обменялась с аль-Рахибом, был предложением о работе. |
Al-Raheeb is trying to poach Grace away from Willow Stream Farm in order to take care of his own stables. |
Аль-Рахиб пытается переманить Грейс с фермы "Ивовый ручей", заботясь о своей собственной конюшне. |
We want you to turn Grace against Bebe. |
Мы хотим, чтобы ты настроила Грейс против Биби. |
These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace. |
Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс. |
Grace, I know how hard that must've been for you. |
Грейс, я понимаю как трудно, должно быть, это было для тебя. |
Bebe, think what this will do to Grace. |
Биби, подумай, как это отразится на Грейс. |
Grace, I know how important family is. |
Грейс, я знаю, насколько важна семья. |
Grace thinks there's a word in the flames. |
Грейс думает, что в пламени спрятано слово. |
Sending her to Grace Bishop, you must think she's got something. |
Отправляя её к Грейс Бишоп, вы должно быть надеетесь, что она что-то раскопает. |
I want a full description and photo of Grace Bishop circulated. |
Нужно разослать фото Грейс Бишоп и обьявить в розыск. |
Barbara and Grace are both there. |
Там были и Грейс, и Барбара. |
Take the buffer away and you got Nancy Grace camping out on Miss Patty's lawn for a month. |
Без этого буфера Нэнси Грейс придется на месяц поселиться на лужайке у мисс Патти. |
The other one looked like something Grace Kelly would wear. |
Другие выглядят так, что их носила бы и Грейс Келли. |
Perfect is that I get Grace for six hours on Christmas day. |
Прекрасно, что в Рождество я проведу с Грейс 6 часов. |
You know, I'm not jealous of Grace. |
Ты знаешь, я не ревную к Грейс. |
I don't want you hanging out with Tom as an excuse to hang out with Grace. |
Я не хочу чтобы ты болтал с Томом в качестве оправдания за болтовню с грейс. |
And I definitely don't want to upset Grace. |
А мне уж точно не хочется обижать Грейс. |
You're angry I'm not Grace. |
Ты злишься, что я не Грейс. |
You should talk about it with Grace. |
Ты должен обсудить это с Грейс. |
Now Grace Van Pelt is gone. |
А теперь Грейс Ван Пелт исчезла. |
We think we may have found the place that Grace Van Pelt is being held. |
Думаем, мы нашли место, где удерживают Грейс Ван Пелт. |
But, Jane, it's Grace. |
Но, Джейн, это Грейс. |
Grace thinks we're not seeing guys this summer. |
Грейс думает, что мы не встречаемся с парнями летом. |