| Nicki Hunter played "Grace", Jake's human guide to the Na'vi. | Никки Хантер сыграла «Грейс», человеческого гида Джейка по На'ви. |
| Grace, I was her first. | Грейс, я был для нее первым. |
| I can't believe that, Grace. | Я не верю в это, Грейс. |
| I'm just going to the store to pick something up for Grace. | Просто еду в магазин, надо купить кое-что для Грейс. |
| When Grace finds out about you, you're next. | Но когда Грейс узнает о тебе, ты будешь следующим. |
| Actually, I came over to ask Grace to reconsider giving me a loan. | Вообще-то, я пришла к Грейс попросить еще раз подумать о том, чтобы одолжить мне денег. |
| Grace thinks she's invented something. | Грейс считает, что она что-то изобрела. |
| I'm sorry, but you know Grace. | Мне жаль, но ты знаешь Грейс. |
| You talk to her, she talks to Grace. | Ты поговоришь с ней, а она поговорит с Грейс. |
| Grace Bowman, you are so kicked out of TAG. | Грейс Боумэн, ты исключена из ГПВ. |
| Grace, "just say me" is not something everybody's comfortable with. | Грейс, "Просто сама" - это не всем нравится. |
| Grace's mom is the one who told her about it. | Мама Грейс - единственная, кто рассказал ей об этом. |
| On reaching adulthood, Annie and Grace returned to England to find work. | Достигнув совершеннолетия, Анна и её сестра Грейс вернулись в Англию в поисках работы. |
| She founded the Institute for Women and Technology and the Grace Hopper Celebration of Women in Computing. | Она также основала женскую техническую конференцию имени Грейс Хоппер «Женщины и ИТ» (the Grace Hopper Celebration of Women in Computing). |
| Grace and Hannoura have a daughter together, Evelyn, born October 30, 2009. | У Грейс и Ханноуры есть дочь, Эвелин, родившаяся 30 октября 2009 года. |
| Don't forget, Grace's mom was married to our dad. | Не забывай, что мама Грейс была замужем за нашим папой. |
| Grace, I didn't mean for you to share this with the entire school. | Грейс, я же не имела ввиду, чтобы ты поделилась этим со всей школой. |
| Or I can suspend you, Grace. | Или я отстраню тебя, Грейс. |
| Ben is out with Grace tonight. | Бен сегодня вечером встречается с Грейс. |
| Ben went out with Grace last night. | Бен встречался вчера вечером с Грейс. Да. |
| Contrary to very strict CBI rules and regulations, you and Grace Van Pelt are engaged in an illicit affair. | Вопреки очень строгим нормам и правилам КБР, ты и Грейс Ван Пелт вовлечены в запрещенные любовные связи. |
| Grace, your dad would want you to go to the service. | Грейс, твой отец хотел бы, чтобы ты пошла на службу. |
| Grace, that I know when women go on the pill, they crave chocolate. | Грейс, я знаю, что когда женщины пьют таблетки, они набрасываются на шоколад. |
| I missed you too, Grace. | И я тоже скучал, Грейс. |
| Geez, Grace, that's kind of personal. | Черт возьми, Грейс, это немного... ээ... личное. |