Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Грейс

Примеры в контексте "Grace - Грейс"

Примеры: Grace - Грейс
Dr. Lunt never said we had to throw Grace's photos in the trash. Доктор Лунт не говорила что нам нужно вышвырнуть фото Грейс на помойку
Honestly, I just hope one day you're able to experience... the unconditional love, trust, and openness... that I share with Grace every single day. Честно говоря, я надеюсь, что когда-нибудь ты узнаешь, что это такое любовь... и доверие, которые всегда... присутствуют в нашей жизни с Грейс.
If you like me so much, do you have to be such good friends with Grace? Если я тебе так сильно нравлюсь, ты обязательно должен быть так дружен с Грейс?
Actually, Grace did not see so much of the glow she had hoped for На самом деле Грейс не увидела того сияния, которого так ждала.
Grace is just trying to work through what they did to her in her own way. Грейс просто пытается работать не смотря на то, что они сделали с ней
Grace, you don't have to do everything your parents tell you to do, especially if you don't think it's fair. Грейс, ты не должна делать все, что говорят тебе родители, особенно, если это кажется тебе несправедливым.
Did you ever care about me the way you care about Amy or Grace? Я волновала тебе когда-нибудь так, как Эми или Грейс?
In my world, the real world, the bad breeds more bad, Grace. В моем мире... в реальном мире... зло рождает лишь зло, Грейс.
Grace, when I work late, you work late. Грейс, ты работаешь допоздна со мной!
But then, you make friends so easily, don't you, Grace? Ты ведь так легко заводишь новых друзей, правда, Грейс?
And maybe I could treat them to pie and ice cream and after, Grace and I could talk big sister to little sister. Думаю, угощу их пирогом и мороженым, а потом мы с Грейс поговорим по-сестрински.
It's relatively new, and Grace, who is works with me on Mondays and Wednesdays, and Thursdays, and I share her with Greg across the way. Оно новое и Грейс, которая работает у нас по понедельникам и средам и четвергам, и у меня, и у Грега кабинет напротив.
'Just as he's about to plant one on me, Grace says, Он уже был готов врезать мне, но Грейс говорит:
Listen, Grace, we're not in the forest anymore, so what's in there Грейс, мы уже не в лесу, так что эта штука...
Yes, Grace, honey, it's me! Да, Грейс. Милая, это я!
Or what happens when things do work out between Gabby and I and then Grace doesn't like her? Или у нас с Габби все получится а Грейс не полюбит ее?
She said, "Grace, I hate to remind you, but we're the old people now." А она мне: "Грейс, неприятно тебе напоминать, но мы старухи и есть."
The innkeeper told you that the room next to Mr Kemp's was empty, but that was exactly when Mr Collins was packing, and when Grace Kemp left her father's drink outside his door. Владелец сказал вам, что комната по соседству с мистером Кемпом пустая, но это было в тот момент, когда Коллинз собирал вещички, и когда Грейс Кемп оставила за дверью напиток отцу.
The Red Cross of Monaco, of which I am President, having taken over from my mother, Princess Grace, gives a large part of its resources, which often come from gifts and legacies, to countries affected by war, famine or other natural disasters. Организация Красного Креста Монако, председателем которой я являюсь, унаследовав эту должность у своей матери принцессы Грейс, выделяет значительную часть своих ресурсов, которые зачастую поступают за счет пожертвований и даров, странам, пострадавшим в результате войны, голода или других стихийных бедствий.
Is there anything else you want to do, Grace? Хочешь что нить еще, Грейс? Ммм.
Ms. Grace (Australia): The adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in 2006 was a significant achievement for the General Assembly, as Member States united to take action on one of the most pressing threats facing the international community today. Г-жа Грейс (Австралия) (говорит по-английски): Принятие в 2006 году Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций стало значительным достижением для Генеральной Ассамблеи, поскольку государства-члены объединились в борьбе с одной из самых актуальных угроз, нависших сегодня над международным сообществом.
Grace, you're an adult now, you need to tell your fiance that you don't want to get married right now. Грейс, сейчас ты уже взрослая, тебе надо сказать твоему жениху что ты не хочешь выходить замуж сейчас.
Grace said her mom was going to come up with some ideas, try to get some prices from some restaurants, you know, so maybe we can have it at a restaurant. Грейс сказала, что у ее мамы есть несколько идей, она сейчас пытается узнать цены в некоторых ресторанах, так что, может быть, мы сможем сделать ее в ресторане.
That's ridiculous, Grace, and I believe a baby is a baby... when the baby is born. Это бессмысленно, Грейс, и я верю что ребёнок есть ребёнок когда он родится.
[37] These include the hijacked maritime tankers Royal Grace (2 March 2012) and the Smyrni (10 May 2012). [37] Речь идет, в частности, о захваченных морских танкерах «Ройял грейс» (2 марта 2012 года) и «Смирны» (10 мая 2012 года).