Yes, to Mrs. Grace Dixon. |
Да, к миссис Грейс Диксон. |
Grace kelly and I have tea together quite often. |
Мы часто пьем чай с Грейс Келли. |
Reverend Lance Calvin was the minister of Grace Harvest church. |
Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест". |
I am happy to be back at Seattle Grace Mercy West, but not if my progress ends here. |
Я счастлива вернуться в Сиэттл Грейс, но только если мой прогресс здесь не закончится. |
Well, hardly a friend, Grace. |
Ну, едва ли он друг, Грейс. |
Lachlan and Grace talked of evil. |
Лаклан и Грейс говорили о зле. |
Grace, please don't do this. |
Грейс, прошу, не делай этого. |
You know I met with Grace. |
Знаете, я познакомилась с Грейс. |
Tom, Grace is not your ex. |
Том, Грейс не твоя бывшая. |
They think I can't leave Grace alone. |
Они думают что я не смогу оставить Грейс в покое, но я могу |
It was your mom that suggested to Grace if she knew a - a guy for you to... |
Это твоя мама предложила Грейс если бы она знала... |
No, Grace, - I don't think that's a good idea. |
Нет, Грейс, это плохая мысль... |
That's the life you're making Grace live! |
Ты вынуждаешь Грейс жить такой жизнью! |
You and Grace are her closest friends and Grace isn't around. |
Ты и Грейс ее лучшие друзья и Грейс нет рядом |
Are you Grace Violet or Grace Blood? |
Ты Грейс Вайолет или Грейс Блад? |
My dad and Grace's mom want Grace and me to be friends. |
Мой папа и мама Грейс хотят чтобы мы подружились |
Maybe he did talk to Adrian but Adrian didn't say anything to Grace, so Grace didn't say anything to Jack. |
Может быть он поговорил с Эдриен, но она ничего не сазала Грейс, так Грейс ничего не сказала Джеку. |
And besides, that would be us with Grace, not you sneaking around my back with Grace, and it was a joke. |
Кроме того, в таком случае с Грейс были бы мы, а не ты, за моей спиной тайком с Грейс, и опять же это была шутка. |
When she was 12 years old, Grace's parents had an acrimonious divorce, which led to Grace and her brother moving with their mom from Naples, Italy - where their father remained - to Naples, Florida to live with their maternal grandmother. |
Когда ей было 12 лет, родители Грейс развелись, из-за чего Грейс и ее брат переехали с мамой из Неаполя (где остался их отец), в Нейплс во Флориде, и стала жить с бабушкой по материнской линии. |
She's just telling Grace I'm seeing someone else so Grace will want to go back with me. |
Она просто скажет Грейс, что я вижусь с кем-то еще, так что Грейс захочет вернуться ко мне. |
They have two daughters, Sophia Grace (born December 1, 2000) and Georgia Grace (born March 14, 2002). |
У них есть двое дочерей - София Грейс (род. 1 декабря 2000) и Джорджия Грейс (род. 14 марта 2002). |
Grace's grandmother came over to get her, but Grace said she didn't know who she was, so I tried to stop it. |
Пришла бабушка Грейс, чтобы забрать её, но Грейс сказала, что не знает её, так что я пыталась её остановить. |
Princess Grace Foundation: The Foundation, established in 1964 at the behest of Princess Grace, is currently presided over by the Princess of Hanover. |
Фонд им. княгини Грейс: Был создан в 1964 году по инициативе княгини Грейс; в настоящее время его председателем является Ее Королевское Высочество княгиня Гановерская. |
Your sister isn't even speaking to Ben, so he can go out with Grace if he wants to go out with Grace. |
Твоя сестра даже не разговаривает с Беном, Так что он может встречаться с Грейс, если он хочет встречаться с Грейс. |
I like Grace, and it was great kissing Grace, but it's not like kissing Amy, and I had fun with Maria, but, Dad, I love Amy. |
Мне нравится Грейс, и это был потрясающий поцелуй, но это не так, как целоваться с Эми, и мне было весело с Марией, но, пап, я люблю Эми. |