I'm not sure Grace would approve. |
Яне уверен, что Грейс одобрит. |
I needed this, Grace, I really needed this. |
Я нуждался в этом, Грейс, я действительно нуждался в этом. |
Grace, stay away from her. |
Грейс, не приближайся к ней. |
Grace, look, we should stop doing this unless we're going to do more than this. |
Грейс, слушай, мы должны прекратить заниматься этим, пока ты не будешь готова делать что-то большее чем это. |
He still wants to go out with Grace. |
Он до сих пор хочет встречаться с Грейс. |
But they do say that him and Grace Carter is close, so... |
Поговаривают, что он и Грейс Картер близки, и... |
He's right, Grace. I'm not his father. |
Он прав, Грейс, я не его отец. |
Grace, this is Vexy, my other sister. |
Грейс, это Заноза. Моя вторая сестра. |
Hackus, this is Grace and Patrick. |
Крепыш, это Грейс и Патрик. |
All we're looking for is where he kept Precious and Grace between abduction and dumping the bodies. Hmmm. |
Мы все ищем, где он держал Прешез и Грейс между похищением и выбрасыванием тел. Хммм... |
Girl's name is Grace Alison Finn, 23. |
Девушку зовут Грейс Элисон Финн, 23 года. |
Talk to Grace's father, see what you can get. |
Поговори с отцом Грейс, может узнаешь что-то еще. |
All right, so you said Grace left for a run sometime after midnight. |
Итак, значит, вы утверждаете, что Грейс отправилась на пробежку где-то после полуночи. |
Grace Alison Finn, yes, I know. |
Грейс Элисон Финн, да, я знаю. |
Look, we have reason to believe that the man who abducted Grace spoke with you. |
Слушай, у нас есть причины предполагать, что человек, похитивший Грейс, говорил с тобой. |
You know, I do wonder how Grace Finn is doing right now. |
Знаешь, а мне правда интересно, как там сейчас дела у Грейс Финн. |
So maybe we will find Grace Goodwin alive. |
Значит, возможно, мы найдем Грейс Гудвин живой. |
I think that he and his sister Grace were collateral damage. |
Я думаю, он и его сестра Грейс были сопутствующим ущербом. |
We found your fingerprints on the tarp that Grace Goodwin's body was wrapped up in. |
Мы нашли твои отпечатки пальцев на брезенте, в который было завернуть тело Грейс Гудвин. |
They're going to celebrate the maritime connections to the East End by re-enacting the story of Grace Darling. |
Они собираются праздновать налаживание морских связей Ист Энда, вновь сыграв историю о Грейс Дарлинг. |
Inside the lighthouse, Grace Darling turns to her father and she says... |
На маяке Грейс Дарлинг подошла к отцу и говорит... |
I want you to work with Grace on her homework. |
Я-Я хочу, чтобы Вы занимались с Грейс ее домашними заданиями. |
Grace, would you please just let me be the parent for a minute here. |
Грейс, пожалуйста, просто дай мне быть родителем в этом вопросе. |
Grace had this idea that we should take lessons. |
Грейс пришла идея, что нам нужно брать уроки. |
Grace, Tom, Go Get Dressed. |
Грейс, Том, идите переодеваться. |