| I'm not sure Grace would approve. | Яне уверен, что Грейс одобрит. |
| I needed this, Grace, I really needed this. | Я нуждался в этом, Грейс, я действительно нуждался в этом. |
| Grace, stay away from her. | Грейс, не приближайся к ней. |
| Grace, look, we should stop doing this unless we're going to do more than this. | Грейс, слушай, мы должны прекратить заниматься этим, пока ты не будешь готова делать что-то большее чем это. |
| He still wants to go out with Grace. | Он до сих пор хочет встречаться с Грейс. |
| But they do say that him and Grace Carter is close, so... | Поговаривают, что он и Грейс Картер близки, и... |
| He's right, Grace. I'm not his father. | Он прав, Грейс, я не его отец. |
| Grace, this is Vexy, my other sister. | Грейс, это Заноза. Моя вторая сестра. |
| Hackus, this is Grace and Patrick. | Крепыш, это Грейс и Патрик. |
| All we're looking for is where he kept Precious and Grace between abduction and dumping the bodies. Hmmm. | Мы все ищем, где он держал Прешез и Грейс между похищением и выбрасыванием тел. Хммм... |
| Girl's name is Grace Alison Finn, 23. | Девушку зовут Грейс Элисон Финн, 23 года. |
| Talk to Grace's father, see what you can get. | Поговори с отцом Грейс, может узнаешь что-то еще. |
| All right, so you said Grace left for a run sometime after midnight. | Итак, значит, вы утверждаете, что Грейс отправилась на пробежку где-то после полуночи. |
| Grace Alison Finn, yes, I know. | Грейс Элисон Финн, да, я знаю. |
| Look, we have reason to believe that the man who abducted Grace spoke with you. | Слушай, у нас есть причины предполагать, что человек, похитивший Грейс, говорил с тобой. |
| You know, I do wonder how Grace Finn is doing right now. | Знаешь, а мне правда интересно, как там сейчас дела у Грейс Финн. |
| So maybe we will find Grace Goodwin alive. | Значит, возможно, мы найдем Грейс Гудвин живой. |
| I think that he and his sister Grace were collateral damage. | Я думаю, он и его сестра Грейс были сопутствующим ущербом. |
| We found your fingerprints on the tarp that Grace Goodwin's body was wrapped up in. | Мы нашли твои отпечатки пальцев на брезенте, в который было завернуть тело Грейс Гудвин. |
| They're going to celebrate the maritime connections to the East End by re-enacting the story of Grace Darling. | Они собираются праздновать налаживание морских связей Ист Энда, вновь сыграв историю о Грейс Дарлинг. |
| Inside the lighthouse, Grace Darling turns to her father and she says... | На маяке Грейс Дарлинг подошла к отцу и говорит... |
| I want you to work with Grace on her homework. | Я-Я хочу, чтобы Вы занимались с Грейс ее домашними заданиями. |
| Grace, would you please just let me be the parent for a minute here. | Грейс, пожалуйста, просто дай мне быть родителем в этом вопросе. |
| Grace had this idea that we should take lessons. | Грейс пришла идея, что нам нужно брать уроки. |
| Grace, Tom, Go Get Dressed. | Грейс, Том, идите переодеваться. |