I know, but what if there's a problem with Josh and Grace. |
Я знаю, но что если у Джоша с Грейс будет какая-нибудь проблема. |
Grace has never been to the zoo. |
Грейс никогда не была в зоопарке. |
As much as I love watching Will and Grace, this guy's not for sale. |
Хоть я и обожаю смотреть "Уилл и Грейс", этот парень не продаётся. |
Grace, this was originally treated as an accident. |
Грейс, изначально происшествие рассматривалось как несчастный случай. |
He's got two parents... me and Grace... |
У него есть родители, я и Грейс. |
What about the other blows, Grace? |
А что на счет остальных ударов, Грейс? |
We need to vote now before Grace shows up and makes it harder for me to win. |
Нужно голосовать сейчас, пока не пришла Грейс и не помешала мне выиграть. |
Grace, Peter, how lovely of you to visit. |
Грейс, Питер, как мило, что вы пришли. |
Everyone exaggerates on their resume, Grace. |
Все преувеличивают в своих резюме, Грейс. |
The same can be said for Grace Gardner. |
То же самое можно сказать о Грейс Гарднер. |
Well, guess what, Grace? |
Так вот, знаешь что, Грейс? |
I heard about the mean things you said to Grace about her mama. |
Я слышала ужасные вещи, которые ты говорила Грейс про ее маму. |
Grace, we-we were so young. |
Грейс, мы были так молоды. |
I just saw Grace running out. |
Я видела, как Грейс убегала. |
Grace Makutsi, it is good that you love your brother. |
Грейс Макутси, Это... прекрасно... то, что ты любишь своего брата. |
Grace Makutsi, Botswana Daily News. |
Грейс Макутси, Ежедневные Новости Ботсваны. |
Grace told me you were over there. |
Грейс сказала что ты был там. |
But I also want you and Grace to come. |
Но я также хотел, чтобы вы с Грейс были там. |
Grace is clean, As are thomas and cheryl. |
Грейс чиста, как и Томас и Шерил. |
Even Grace Dixon's journal yields nothing that could explain the desecration we witnessed. |
Даже в дневнике Грейс Диксон нет ничего, что бы объяснило осквернения, свидетелями которого мы стали. |
Bring me Grace Hendricks and eliminate the rest. |
Привести мне Грейс Хендрикс, остальных уничтожить. |
You two head below deck, try to find Grace. I'll keep watch up here. |
Вы спускайтесь вниз и попытайтесь найти Грейс, я останусь на палубе. |
It's for Grace when she's safe. |
Передай это Грейс, когда она будет в безопасности. |
Grace, it's clear as day. |
Всё ясно как день, Грейс. |
And then you and Grace can walk down the aisle together. |
И тогда вы с Грейс сможете пройти по проходу вместе. |