Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Грейс

Примеры в контексте "Grace - Грейс"

Примеры: Grace - Грейс
Is that why you asked Grace to give your manuscript to her publishers? Именно поэтому вы попросили Грейс отдать свою рукопись её издателю? Сэр.
I'm guessing you tried to destroy it when you heard we had figured out Grace had to have been poisoned. Полагаю, вы пытались её уничтожить, когда услышали, что мы узнали про отравление Грейс.
Grace, will you help me with the dishes? Грейс, поможешь мне с посудой?
Could your gut and Dr. Grace be wrong? А твоё чутьё и доктор Грейс не могут ошибаться?
Dr. Grace still think it wasn't a suicide? Доктор Грейс всё ещё думает, что это было не самоубийство?
Grace said that Hill was reluctant to go to the police Грейс говорила, что Хилл не хотела обращаться в полицию,
What do you want me to tell Zach and Grace? Что мне сказать Заку и Грейс?
When are you coming home, Grace? Когда ты приедешь сюда, Грейс?
Jen and I have been doing this Will Grace thing for far too long. Мы с Джен слишком долго были как "Уилл и Грейс".
Do you know her well... Grace? Ты близко знакома... с Грейс?
Now, Grace, in February 1980 you were a passenger in a car driven by a drunk driver DS... Итак, Грейс, в феврале 1980 ты была пассажиром в машине, которую вел пьяный детектив...
Just leave me alone, Grace, will you? Просто оставь меня в покое, Грейс, ладно?
Let me explain something to you, my kids, Charlie and Grace, they play this game non-stop. Давай-ка я тебе кое-что объясню, мои дети, Чарли и Грейс, не отрываются от этой игры.
When did you last see Miss Grace? Когда вы видели мисс Грейс в последний раз?
When we placed Grace to rest, I just assumed Tyler would be the one to lay me next to her. Когда мы похоронили Грейс, было ощущение, что именно из-за Тайлера я могу упокоиться рядом с ней.
Grace can help us, all right? Грейс может помочь нам, ясно?
Maggie and Grace will need someone with my eye for detail to keep them on the straight and narrow. Мэгги и Грейс нужен кто-то с моим тонким чутьем, кто наставлял бы их на путь истинный.
Ask your other wife, Grace! Спроси другую свою жену, Грейс!
What is Declan Harp to you, Grace? Что Деклан Харп для тебя значит, Грейс?
What do you want me to do, Grace? Что ты хочешь, чтобы я сделала, Грейс?
You, Dr. Grace Bowman, are jealous? Ты? Доктор Грейс Боумэн, вы что, ревнуете?
Grace, I may never have had a special relationship with a man, but I have been married twice. Грейс, может у меня и не было особых отношений с мужиком, но я дважды была жената.
I'm so sorry to disturb you this early, Grace. Мне ужасно неловко вторгаться в такую рань, грейс
So, Grace, what brings you by? Итак, Грейс, что привело тебя сюда?
What did Grace want, really? Что Грейс на самом деле хотела?