Come on, Grace, I want to walk you to class. |
Ладно, пойдем Грейс, Я хочу проводить тебя до класса Увидимся Эдриана |
Grace, what in the hell is this? |
Грейс, а это что за нафик? |
You said you cross-referenced Grace's essay with 750,000 other student college essays? |
Вы сказали, что вы сверили эссе Грейс с 750000 других эссе студентов колледжа? |
Of course I knew Julie was trying to get rid of me - she begged Grace to dump me, she was desperate. |
Конечно, я знал, что Джули пыталась избавиться от меня, она умоляла Грейс меня бросить, была в отчаянии. |
And I want to take you and Grace to Southend and have fish and chips and go on the helter-skelter. |
И я хочу забрать тебя и Грейс в Скотленд. есть рыбу, чипсы и вообще что попало. |
Their children, their six children, the two in the middle were twins, 13, a boy, and a girl named Grace. |
Их дети, их шестеро детей: двое в центре - близнецы, 13 лет, мальчик и девочка по имени Грейс. |
that I share with Grace every single day. |
такую, как у меня с Грейс. |
Grace says she is going to drop out of college to visit you in prison. |
Грейс сказала, что бросит колледж, чтобы навещать тебя в тюрьме. Что? |
Don't you want Grace to know that you're happy? |
Ты не хочешь, чтобы Грейс знала, что ты счастлив? |
I'm doing this 'cause Grace wants to learn how to surf, and I figure, it'd be a nice thing for me to do with her. |
Я делаю это протому, что грейс хочет узнать что такое серфинг. и думаю, будет хорошо, если мы будем серфить с ней вместе. |
Now I've no further interest in Grace, you no longer have reason to call. |
Теперь у меня больше нет доли в Грейс, и у тебя больше нет причин приходить. |
Sometimes it's best to know when things are over and if they were to separate it's better to do it when Grace is young. |
Иногда лучше сразу понять, что все кончено, и если они расстанутся сейчас, то так будет лучше для Грейс, пока она маленькая. |
I need you to get Mom and Grace and any supplies you can, and get below ground tonight. |
Я хочу чтобы вы с мамой и Грейс взяли припасы, все что сможете, и отправились сегодня в подвал, канализацию, метро... |
Do you, Grace Helen Burgess, solemnly swear to love, honour and obey till death do you part? |
Клянёшься ли ты, Грейс Хелен Бёрджесс, любить, почитать и повиноваться, пока смерть не разлучит вас? |
But as Grace's uncle, and a kind of father to her for many years... I am still deeply uneasy about the many stories of corruption and violence. |
Но как дядя Грейс и человек, который много лет был ей как отец, я всё ещё обеспокоен всеми случаями нарушений закона и жестокости. |
Following the filing of a complaint by Grace Patrick Akpan, the trial of the two police officers for serious bodily harm and use of threats was scheduled to open on 28 February 1997 before a court in Catanzaro. |
После того как Грейс Патрик Акпан подала жалобу на этих двух сотрудников полиции, слушание дела о нанесении серьезных телесных повреждений и угрозы силой было назначено в одном из судов Катандзаро на 28 февраля 1997 года. |
Mr. Wu Mei De claims that five Chinese nationals had raised more than 70,000 United States dollars to set up the Shanghai Restaurant and to rent the Grace Inn. |
По словам г-на У Мэй Дэ, пятеро граждан Китая собрали свыше 70 тыс. долл. США, чтобы открыть ресторан "Шанхай" и арендовать "Грейс Инн". |
He said to keep it safe and to bring it to a woman named Grace Beaumont in Grant Park, Illinois. |
Он сказал, хранить это и принести это к женщине, по имени Грейс Бомон в Грант Парк, Иллинойс. |
We asked psychologist Grace London will the miracle make suicide rates go up or down? |
Мы задали вопрос психологу Грейс Лондон, вызовет ли чудо повышение или понижение количества суицидов. |
When Rachel and I split up, all right, I took a room at a motel right down the block, because I wanted to be close to Grace. |
Когда мы с Рэйчел расстались, я снял комнату в мотеле прямо под квартирой, потому что я хотел быть ближе к Грейс. |
Did Grace give you any indication that she still has feelings for you? |
Грейс давала тебе какие-то знаки что у нее все еще есть к тебе чувства? |
Grace no longer exists, and that is the last time you will mention her name in this house! |
Грейс больше не существует, и это последний раз когда ты произносишь её имя в этом доме! |
Look, I want bigger cases too, Grace, but we need to win the small ones to get the big ones. |
Слушай, я тоже хочу дела побольше, Грейс, но нам нужно выигрывать маленькие дела, чтобы получить большие. |
Grace was partying hard before she knew she was pregnant, and all she's done since is go to the free clinic - a handful of times. |
Грейс развлекалась вовсю, прежде чем узнала, что беременна, и всё, что она сделала, когда узнала - обратилась в бесплатную клинику несколько раз. |
But then there's Amy and, I guess, Grace, who, like I said, needs to find a boyfriend. |
Но так же есть Эми и, я полагаю, грейс. которой, как я сказал надо найти парня. |