| The dd-5 documenting grace Travers recanting the I.D... | Документы, подтверждающие, что Грейс Треверс отказывается от опознания... |
| Which is why we decided that you, grace, Wouldn't see her anymore. | Поэтому, Грейс, мы решили, что ты больше её не увидишь. |
| I'm Frank's wife, grace. | Я, Грейс, жена Фрэнка. |
| After we're through, I'll wake up your dear grace so she remembers who you are. | Когда мы закончим, я пробужу твою дорогую Грейс и она вспомнит кто ты. |
| I got it for grace when she was seven. | Мы купи ее Грейс в семь лет. |
| Owen hunt from Seattle grace hospital. | Оуэн Хант из больницы Сиэтл Грейс. |
| Just talk to me, grace. | Просто поговори со мной, Грейс. |
| You didn't kill him, grace. | Ты не убивала его, Грейс. |
| But tom feels that even though grace killed him, It's my fault. | А Том чувствует, что даже хотя Грейс думает, что убила его, это моя вина. |
| My father was married to grace's mother. | Мой отец был женат на маме Грейс. |
| I didn't tell him grace and I did anything. | Я не рассказал ему, что Грейс и я делали кое-что. |
| It was an accident, grace. | Это был несчастный случай, Грейс. |
| It's Dr. Bowman, grace's dad. | Это мистер Боумэн, папа Грейс. |
| He dated grace bowman for a short period of time. | Он встречался с Грейс Боумэн некоторое время. |
| But grace and I are really close. | Но Грейс и я действительно близки. |
| Ben, I'm closer to grace than you are. | Бен, я ближе Грейс, чем ты. |
| Leave Seattle grace and go someplace else, fast. | Покиньте Сиэттл Грейс и идите в другое место, быстро. |
| And then grace told me that Billy's dad is getting fired. | А потом Грейс сказала что папу Билли собираются уволить. |
| I think grace said somebody named... Paul is also getting fired. | Кажется Грейс еще сказала, что Пола тоже уволят. |
| In the coming weeks, Seattle grace hospital will be merging with mercy west. | В ближайшие недели больница Сиэтл Грейс объединится с Мерси Уэст. |
| You gave up your abilities for grace. | Вы отказались от суперсилы ради Грейс. |
| Her passing was a thing of grace, I promise you. | Ее прохождения была вещь Грейс, это я вам обещаю. |
| And my London contact confirmed, only after finding fame in Melbourne did she set sail to grace the London stage in 1863. | И мой Лондон связаться подтвердил, только после обретения славы в Мельбурне она отплыли Грейс Лондонской сцене в 1863 году. |
| How is Seattle grace still accredited? | Почему Сиэтл Грейс не потеряла аккредитацию? |
| Why don't you leave us alone, grace? | Не оставишь нас вдвоем, Грейс? |