Grace, I know that you're hungry and thirsty. |
Грейс, я знаю, что ты хочешь есть и пить. |
If we lose this system, we'll lose the connection to Grace's site. |
Если мы потеряем систему, то связь с сайтом Грейс прервется. |
He's using Grace's site to take over CTOC. |
Он использует сайт с Грейс, чтобы управлять Центром. |
After Grace, you could be next. |
Ты можешь быть следующим после Грейс. |
The only way to cut off his control is to close Grace's video feed. |
Единственная возможность забрать у него контроль это вырубить видео с Грейс. |
We can either protect CTOC or keep Grace on-screen. |
Мы можем или защитить Центр или удерживать Грейс на связи. |
Avery, Grace is asking for you. |
Эйвери, Грейс хочет поговорить с тобой. |
Grace, I need you to listen to me. |
Грейс, я хочу, чтобы ты слушала меня. |
No, Grace, it won't. |
Нет, Грейс, не убьет. |
Grace, listen, you can do this. |
Грейс, послушай, у тебя получится. |
Grace, honey, we will find you. |
Грейс, милая, мы тебя найдем. |
Miguel, it's either Python or Grace. |
Мигель, или Питон, или Грейс. |
Zach and Grace were wondering about their other grandmother. |
Зак и Грейс спрашивали про свою вторую бабушку. |
Grace Dixon's journal said that Betsy Ross armed up to go after it. |
В дневнике Грейс Диксон написано, что Бетси Росс пошла за ней с оружием. |
In the window box of Grace and Andy's house. |
В горшке на окне дома Грейс и Энди. |
Your wife's publisher provided us the email where Grace requested a pen name. |
Издатель вашей жены предоставил нам письмо, в котором Грейс попросила использовать псевдоним. |
One set up from your home while Grace was at work. |
Зарегистрированного из вашего дома в то время, когда Грейс была на работе. |
And according to Grace's husband, you're the only enemy she had. |
И, если верить мужу Грейс, вы её единственный враг. |
Grace used work time inappropriately and when I caught her, I'd reprimand her. |
Грейс неуместно использовала своё рабочее время и когда я её поймала, то сделала ей выговор. |
And there she is - Grace. |
И вот она - само Изящество Грейс. |
Grace was getting a big advance for her book. |
Грейс должна была получить большой аванс за книгу. |
(SCOFFS) You must not know what kind of book Grace was writing. |
Должно быть, вы не знаете, что за книгу писала Грейс. |
Maybe her husband wasn't as cool with Grace's book as he's letting on. |
Может, муж не был так уж доволен книгой Грейс, как хотел показать. |
You had access to Grace's lunch. |
У вас был доступ к ланчу Грейс. |
I can't imagine that Grace Huang is... |
Не могу представить, чтобы Грейс Хуанг... |