Something's not right with Grace. |
Что-то не так с Грейс. |
Grace, stay with me. |
Грейс, оставайся со мной. |
Grace, can you get that? |
Грейс, ты можешь открыть? |
Grace, what the hell is this? |
Грейс, какого черта происходит? |
Grace just sold a novel. |
Грейс только что продала роман. |
Grace was home with the kids. |
А Грейс дома с детьми. |
Who's that, Grace? |
Привет! - Кто это, Грейс? |
Grace, you're good. |
Грейс, ты молодец. |
Yes, hello, Grace. |
Да, здравствуйте, Грейс. |
Grace, I got to go. |
Грейс, у меня дела. |
Grace, what's wrong? |
Грейс, что случилось? |
Grace, where are you? |
Грейс, где вы? |
Grace, don't. |
Грейс, не делай этого. |
Grace, this is Sidney. |
Грейс, это Сидни. |
You heard wrong, Grace. |
Ты неправильно поняла, Грейс. |
That's OK, Grace. |
Все нормально, Грейс. |
No, wait, Grace! |
Нет, Грейс, подожди! |
Where's Grace gone? |
А куда делась Грейс? |
Grace, look at you. |
Грейс, посмотри на себя. |
Grace, I'm sorry. |
Грейс, прости меня. |
Come, Auntie Grace. |
Пойдем, тетушка Грейс. |
I miss you, Grace. |
Я скучаю по тебе, Грейс. |
Grace thinks it's hysterical. |
Грейс считает это нервное. |
I tried to be like Grace Kelly |
Я стараюсь походить на Грейс Келли |
Is Grace Truman working for you? |
Грейс Труман работает на тебя? |