Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногие

Примеры в контексте "Few - Немногие"

Примеры: Few - Немногие
In the icy hills of Northrend, Arthas ultimately defeated Illidan and Kael'thas, and the expedition's few survivors were scattered across the frozen wastes. Армия Артаса наголову разгромила войско Иллидана и Кель'таса. Те немногие, кому удалось выжить, рассеялись по ледяной пустыне, где их поодиночке настигал гнев Короля-лича.
As noted Casanovist J. Rives Childs wrote: Perhaps no woman so captivated Casanova as Henriette; few women obtained so deep an understanding of him. Райвз Чайлдз писал: Вероятно, ни одна женщина так не захватила Казанову как Генриетта; немногие женщины обладали таким глубоким пониманием его.
The few who opposed the Bill were more concerned about the centralisation which it would bring rather than the underpinning philosophy of utilitarianism. Те немногие, кто возражал против билля, скорее были озабочены централизацией, которую он привнесёт, чем утилитаристской философией, которая была в его основе.
In the past people made use of the few means they had, of manual labour, perseverance and stubbornness. Когда-то люди полагались на немногие инструменты, бывшие в их распоряжении, на силу рук, упорство и настойчивость.
And only few people have survived, having told to that has taken place. И лишь немногие люди остались в живых, поведав о том, что произошло.
However, few of them were familiar with LaserDiscs, and far fewer owned CDV-compatible players at the time. Но немногие из них были знакомы с лазер-дисками, и далеко не все имели совместимые проигрыватели.
However, the response of many governments, particularly those in Central America, remains woefully inadequate and few of the killings have been properly investigated. К сожалению, ответные действия правительств многих стран, особенно в Центральной Америке, адекватными признать нельзя. Лишь немногие из убийств расследовались должным образом.
Quite a few acquired collections of books, scientific instruments or natural history exhibits, either through purchase or bequest. Однако лишь немногие нажили художественное книжное собрание, научные инструменты или естественные экспонаты, как то через покупку, так и через получение в наследство.
Signs like the one pictured are erected along the coast of North Queensland to warn people of such, and few people swim during this period. Подобные изображённому на картинке предупреждающие об опасности знаки установлены по всему побережью Квинсленда, и лишь немногие купаются в этот период.
Her case was an isolated one; few people had been accused of sorcery in Sweden after Malin in 1676, and she was also to be the last one. Её дело было практически единичным; вообще очень немногие люди были обвинены в колдовстве в Швеции после казни Малин Мацдоттер в 1676 году.
However, most of the people continued their lives in re-built underground homes, and only a few of the families moved to the new surface dwellings. Несмотря на это, многие жители Матматы продолжают обитать в перестроенных подземных домах, и лишь немногие переселились в новые жилища на поверхности.
A few of the larger Blockhouse, or Artillery Forts, had indirect fire mortars and heavy cannon mounts. Немногие из более крупных блокгаухов, или артиллерийских фортов, обладали непрямыми мортирами и тяжёлыми пушечными оружейными станками.
Due to limited seating, only a few were allowed inside to hear Justice Sinnathuray's delivery of the verdict, which took 15 minutes. В связи с ограниченным количеством сидячих мест лишь немногие были допущены внутрь, чтобы услышать приговор Синнатурая, который зачитывался 15 минут.
Additionally, few paid much attention to Kellas' innovative ideas, possibly because his scientific work belonged strictly to the amateur tradition. Немногие приняли во внимание инновационные идеи Келласа, возможно, потому, что его научная работа была продолжением любительской традиции.
But few such restrictions have been legislated - or have been left unchallenged by the gun lobby when they are. Но немногие такие ограничения были законодательно закреплены - или не встретили сопротивления оружейного лобби, когда такие законы были приняты.
Indeed, few informed observers doubt that Sarkozy's chief foreign policy adviser, Jean-David Levitte, has far more influence than France's foreign minister, Bernard Kouchner. Так немногие проинформированные обозреватели сомневаются в том, что главный советник Саркози по внешней политике Жан-Давид Левит имеет намного больше влияния, чем министр иностранных дел Франции Бернар Кушнер.
We recognize, of course, that few of even the most fervent supporters of European integration want to help Ukraine quickly become a member. Конечно, мы понимаем, что даже среди самых преданных сторонников нашей интеграции в Европу немногие захотят помочь Украине вступить в ЕС в скором времени.
A few defeated Yamasee remained and later became known as the Yamacraw. Немногие оставшиеся в Джорджии ямаси были позже известны под названием ямакро.
The professionals who believe in this project are few. But Plait who knows Salvet and owes him a lot decides to support the idea. В этот проект верят немногие профессионалы, но Жак Пле, который знает Сальве и многим обязан ему, решает его поддержать.
The few psychologists and pediatricians who'd even heard of it figured they would get through their entire careers without seeing a single case. Те немногие психологи и педиатры, которые о нём что-то слышали, считали, что на протяжении своей карьеры им не придётся столкнуться ни с одним случаем.
Those few who have experienced the world under the frozen sky often speak of it as going down into the cathedral. Те немногие, кто видел мир под замёрзшим небом, часто говорят, что он напомнил им огромный собор.
We must give them what was denied all of Capua longs to see, but only a privileged few under our roof may bear witness to. Мы покажем им то, что не смогли тогда, что жаждет увидеть вся Капуя и чему лишь немногие станут свидетелями...
Political resistance coalesces because it has become clear that the majority are expected to give, while the few only take. Нарастание политического сопротивления обусловлено тем, что, как стало очевидно, на уступки должно пойти большинство стран, а выгоды от этого получат лишь немногие.
(b) The few individual sources named by the consultants were found to be repeating rumours and gossip rather than providing first-hand information. Ь) Оказалось, что те немногие отдельные источники, которые были названы консультантами, повторяли слухи и сплетни, а не сообщали информацию из первых рук.
They are not allowed to intermarry with noble clans, and the few attempted intermarriages have been forcibly broken up. Им не разрешено вступать в браки с представителями благородных кланов, а немногие попытки вступления в такие браки пресекаются насильственным образом.